Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кунне the word is in our database.
кунне (тĕпĕ: кунне) more information about the word form can be found here.
Вӗсем кунне икӗ-виҫӗ хут телефонпа калаҫни нормӑна кӗнине те пытармарӗ.

Help to translate

Чӗри тӗпне кӗрсе вырнаҫнӑ юлташне этем нихӑҫан та манса каймасть // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... sa-kaimast

— Ревлен Петрович! — кӗҫ-вӗҫ йӗрсе ямарӗ Люба тепӗр кунне ӗҫе пырсан, — Лида вокзала кайрӗ чӑматанӗсене пуҫтарсах.

Help to translate

12 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Виҫҫӗмӗш кунне Полинӑна пытарчӗҫ.

Help to translate

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Тепӗр кунне Андрея сестра пакетпа пӗрле ҫыру тыттарчӗ.

Help to translate

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Тепӗр кунне кӑнтӑр апачӗ вӑхӑтӗнче Ревлен Петрович рабочисене путевка пирки пӗлтерчӗ.

Help to translate

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Тепӗр кунне вӑл ӗҫе тухмарӗ.

Help to translate

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ахаль те кунне инструментсен цехне темиҫе хутлатпӑр.

Help to translate

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Пӗрисем кунне виҫ-тӑват тенке, теприсем ҫич-сакӑр тенке ҫитереҫҫӗ.

Help to translate

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Кунне виҫ-тӑватӑ ӗҫ е ытларах улӑштаратпӑр, ӗҫ хатӗрӗсем кашнинех кирлӗ, — мастера чарса лартрӗ наладчик.

Help to translate

6 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Тепӗр кунне вӗсем уйрӑласси ҫинчен заявлени ҫырчӗҫ.

Help to translate

Пӗр ҫулӑхсан… // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 85–90 с.

Марук пичӗ ҫинче тепӗр кунне те хӗвел шевли вылямарӗ.

Help to translate

Пӗр ҫулӑхсан… // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 85–90 с.

Икӗ талӑк пурнӑҫпа вилӗм хушшинче ӑшталанчӗ Ванюк, виҫҫӗмӗш кунне тин ҫамрӑк ӳт-пӳ хӑрушӑ вилӗме ҫӗнтерчӗ.

Help to translate

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Каҫхине пӗр юлташӑнне ҫуралнӑ кунне паллӑ тӑватпӑр.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Кунне темиҫе те хутлаҫҫӗ вӗсем, хулана ир кайса каҫ таврӑнма та пулать.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Сент-Эндрюс университечӗ (акӑлч. University of St Andrews, кӗск. St And) — никӗсленӗ кунне шута илсен Шотландири чи ватӑ университет шутланать, Аслӑ Британине тата акӑлчанла калаҫакан тӗнчене шутласан — виҫҫӗмӗш (Оксфордпа Кембридж университечӗсем хыҫҫӑн).

Сент-Эндрюсский университет (англ. University of St Andrews, сокр. St And) — старейший университет в Шотландии, третий (после Оксфордского и Кембриджского университетов) по дате основания в Великобритании и всем англо-говорящем мире.

600 ҫул ытла вӗрентекен Сент-Эндрюс университечӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6251.html

Паян, нарӑсӑн 27-мӗшӗнче, Шотландири Сент-Эндрюс университечӗ хӑйӗн ҫуралнӑ кунне паллӑ тӑвать.

Сегодня, 27 февраля, Шотландский университет Сент-Эндрюса отмечает свой день рождения.

600 ҫул ытла вӗрентекен Сент-Эндрюс университечӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6251.html

Патӑрьел районӗнчи Куславкка ялӗнче пурӑнакан ветеран Михаил Наташкин ҫак кунсенче 102-мӗш ҫуралнӑ кунне паллӑ тунӑ.

Ветеран Михаил Наташкин, живущий в деревне Козловка Батыревского района, отметил в эти дни 102 день рождения.

Вӑрҫӑ ветеранӗ Михаил Наташкин 102 ҫул тултарнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34344.html

Тепӗр кунне «Чухӑнсен сасси» ҫине пичетленӗ тесе, унтан вара, Хусанти вырӑсла хаҫат «Знамя Революции» ҫинче пичетлеҫҫӗ, тесе вӑрҫтаратчӗ.

Help to translate

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Столовӑйра кунне пӗрре апатланнӑ, унта 50 ҫынна яхӑн ҫӳретчӗҫ.

Help to translate

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Тепӗр кунне, ирхине, хам кабинета кӗтӗм те сӗтел ҫинче алҫырӑвӗ выртнине куртӑм.

Help to translate

Аxаx // Николай Меценатов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 91–92 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed