Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Эс пурнӑҫра пӗр Илья Муромеца та пулин курнӑ-и?— Ты хоть раз в жизни видел кого-нибудь, кого бы звали Ильей Муроцем
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ҫакӑ вӑл хӑйне Илья Муромец тенинчен те палӑрчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Илья Муромец икӗ хутчен, ҫук, виҫӗ хутчен те иккӗленмелли сӑлтавсем туса пачӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ҫапла тата Илья Муромец текенни пирки.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Женя рюкзакӗ ӑшӗнче кӑштах чакаланчӗ те Илья Муромец енчӗкне туртса кӑларчӗ, уҫрӗ.Женя порылась в рюкзаке и вынула бумажник Ильи Муромца, открыла его.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Илья Муромец тата бандитсем ларнӑ Мерседес кайнӑ ҫӗртен аяккарах.подальше от того места, куда ушел Илья Муромец, а за ним и «Мерседес» с бандитами.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Мерседес хӑвӑрттӑн тапранчӗ те ҫырма тӑрӑхах Илья Муромец тарнӑ еннелле вӗҫтерчӗ.Мерседес резко тронулся с места и прямо по оврагу покатил в ту сторону, куда побежал Илья Муромец.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ӑна Илья Муромец вӑрларӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Илья Муромец ҫапла хӑтланнинчен тӗлӗннӗ ачасем пӗр вырӑнтах хытса ларчӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Лектерчӗҫ иккен! — терӗ Илья Муромец.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Тӗлӗнмелле, — мӑкӑртатрӗ Илья, — эпӗ юриех виҫӗ ҫӗрте машинӑна урӑх еннелле ҫавӑртӑм, мӗнле тухрӗҫ-ха вӗсем пирӗн тӗле?— Странно, — пробормотал Илья, — я ведь сделал три поворота. Как они на нас вышли?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Илья шухӑша кайнӑ та кайра мӗн пуррине кӑтартакан тӗкӗр ҫине тинкерет.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Итле-ха, Илья, мӗн тумалла-ши халӗ?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ҫаплаччӗ-ҫке, — аванмарланчӗ Илья.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Авӑ мӗн! — хӗр ача ҫине кӑмӑллӑн пӑхса илчӗ Илья Муромец.— Ага, — обрадовался Илья Муромец, покосившись на девочку, —
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Илья, тавах сире! — Терӗ Маргарита.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Пирӗн йӑхра аслӑ ывӑлсене пурне те Илья ят хураҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Мана Илья Муромец тесе чӗнеҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Вӗсене ӑнӑҫу сунса тата праҫник ячӗпе шкул директорӗ Андрей Анатольевич Матвеев, парад йышӑнакан Эрик Васильевич Васильев, ветерансем – Илья Лаврентьевич Лаврентьевпа Владимир Иванович Толстов, район администрацийӗн представителӗ Вячеслав Петрович Никифоров тухса калаҫрӗҫ.
Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03
— Илья Борисович, перӗр! — илтрӗ Гаврик Терентийӗн хӑюллӑ сассине.— Илья Борисович, стреляйте! — услышал Гаврик отчаянный крик Терентия.
XXVI. Йӗрлеҫҫӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949