Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Филипс сирӗн пата Венӑна ҫавӑн пирки килет те.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
«Этеме ҫавӑн чул чаплӑ илемлех кирлӗ-ши?» — шухӑшлать Горева, ылттӑнланӑ, тӗкӗрсем лартса тухнӑ тата пурҫӑнпа сӑрнӑ пӳлӗмсем тӑрӑх ҫӳренӗ май.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
«Пырса ҫыхлан-ха ҫавӑн пеккине, — шухӑшланӑ вӑл темиҫе хутчен те ыйӑх вӗҫнӗ ҫӗрсенче, — унӑн пӗр шӑматкунта пилӗк эрнекун.«Поди свяжись с таким, — не раз думалось ей бесонными ночами, — у него семь пятниц в одну субботу.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Пултаратӑр-и эсир, — терӗ вӑл хӑюсӑррӑн, — иксӗмӗр ҫинчен те ҫавӑн пекех лайӑх калама?— А можете вы, — сказала она робко, — можете вы и про нас с вами так хорошо сказать?
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Эпӗ мар халӑха, халӑх мана ҫавӑн пек тӑвать, — терӗ вӑл.— Это не я с народом, а народ со мной такое делает, — сказал он.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Лена ун ҫине ҫавӑн пек хавхаланса пӑхнипе вӑл ирӗксӗрех именчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Эсир халӑхпа ҫавӑн пек калаҫма пултарни ҫинчен пӗлмен эпӗ, халӑхпа темӗн те тума пултаратӑр эсир, — сулчӗ вӑл пуҫне.— Не знала я, что вы такое можете с народом делать, — покачала она головой.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Хӑйӗн шухӑшӗсене каласа кӑтартнӑран тата ӑна вӑхӑтра пулӑшнӑран Воропаев ҫавӑн пек лайӑх калаҫать пулӗ, тесе шухӑшларӗ малтан Лена.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Нимӗҫсем хут ҫине алӑ пусса е сӑмахпа капитуляци туни мар, эпир ҫӗнтерни ҫавӑн пек пӑлхатать тата савӑнтарать халӑха.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Пултаратпӑр, — ответлерӗ Воропаев ҫавӑн пекех ан-сатӑн та кӗскен.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫавӑн пек турӗ те вӑл.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Верховнӑй Главнокомандующин приказӗсӗр пуҫне урӑх нимӗн те пӗлмест пулин те, вӑл мӗн чухлӗ кирлӗ, ҫавӑн чухлӗ каласа кӑтартма пултарнӑ, тата каланисем пурте тӗрӗс пулнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Пурнӑҫ опычӗн пысӑк пуянлӑхне вӑл нихҫан та, академире те, фронтра та, ҫавӑн пек пӗр шутсӑр та хӗрхенсе тӑмасӑр салатман.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫырса пӗлтерӗр-ха тархасшӑн: мӗнле ҫын вӑл Голышев тата мӗншӗн вӑл Сирӗншӗн ҫавӑн пек тӗлӗнмелле ҫывӑх, манран та ҫывӑхрах?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Сире хӑвӑра нихҫан та ҫавӑн пек туйӑнман-и?
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Пӗр вӑхӑтра мана Горевӑшӑн ҫавӑн пек ертсе пыма пултаракан ҫын пулма пултарассӑн туйӑнатчӗ, анчах вӑл иртрӗ ӗнтӗ.Было время, когда я чувствовал, что смогу стать таким вожаком для Горевой, но это прошло.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Доктор ҫавӑн пек каласса ҫеҫ кӗтнӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Ку вӑл Венӑри хӗрарӑмсем кӑна хӑйсене ҫавӑн пек ирӗклӗн тыткалама пултарнин уйрӑмлӑхӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Пирӗн телее, ку хуласенче кӑна ҫавӑн пек.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Паллах, эпӗ те ҫавӑн пек шутлатӑп.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.