Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ачасем (тĕпĕ: ача) more information about the word form can be found here.
Вӗсем ман бригадӑри ачасем.

Это же моя бригада.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ман санни пек услап мар ҫав ачасем, юмах шутӗнче кӑна-ха…

Да мои дети ещё в таком возрасте, это твои вымахали…

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ӑнлан-ха, ман ачасем ытла вӗтӗ.

Ты пойми, у меня дети ещё маленькие.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ачасем, атьӑр эп сире тепӗр кӗленче паратӑп, тульккӑш илсе кайса ярӑр ӑна ӑҫтан илсе килнӗ ҫавӑнта.

Ребята, давайте, я вам дам еще одну банку, а вы отвезите ее обратно, откуда взяли.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Вырӑс чӗлхиллӗ шкулсенче вӗренекен ачасем умне вара уйрӑмах пысӑк йывӑрлӑхсем кӑларса тӑратрӗ.

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

3) Ачасем те ҫулталӑк таран амӑш кӑкӑрне ӗмеҫҫӗ (И.А.Андреев, Р.И.Гурьева, вырӑс шкулӗн 6-мӗш класӗ валли хатӗрленӗ учебник, 2005, 60 с.);

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

— Астӑвӑр, ачасем, — терӗ учитель кӑмӑлсӑррӑн, — вӗренӳре ҫынна шанакан этем хӑйне ҫеҫ улталать, хӑй ӗҫне ҫынна сӗнекен этем юлташне шыва ярать.

— Помните, дети, — сказал учитель недовольно, — в учебе только человек, что доверяет другому, себя обманывает, предлагающий свою работу другому отправляет друга в омут.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Ҫакна илтсен ачасем ахӑлтатсах кулса ячӗҫ.

Услышав это дети залились хохотом.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Тетрадьсене валеҫсе ларсан ачасем шавлама тытӑнчӗҫ.

Когда раздали тетради, дети стали шуметь.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Ачасем ӗнтӗ пӗрин хыҫҫӑн тепри сӗтел патне пырса хӑйсен тетрачӗсене хурса хӑвараҫҫӗ.

Ребята, один за другим, подходят к столу и оставляют свои тетрадки.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Ачасем шӑпланчӗҫ те, класра пӗр йӑлӑхтармӑш шӑна вӗҫни кӑна илтӗне пуҫларӗ.

Дети замолчали, в классе был слышен только звук летающей мухи.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Ачасем вара шӑпланчӗҫ.

И дети замолкли.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Ҫимуша курсан ачасем тӳрех шавлама тытӑнчӗҫ.

Увидев Симуша, мальчишки сразу начали шуметь.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Ир пулин те ачасем чылайӑшӗ пухӑннӑ ӗнтӗ.

Хотя и рано, но немало детей уже собралось.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Ачасем курма пултараҫҫӗ.

Дети могут увидеть.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Ытти ачасем курасран эпир шкула урампа мар, анкартисем хыҫӗпе кайрӑмӑр.

Чтобы другие дети не увидели в школу мы пошли не по улице, а за огородами.

Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/

Ҫутӑ чакӑр е ҫутӑ сенкер куҫлӑ ҫуралаҫҫӗ-ха та ачасем, кайран тӗсӗ улшӑнать теҫҫӗ. Ҫӳҫӗ те тӗксӗмленӗ ахӑр, хальхи пек кӑлкан евӗр юлмастех ӗнтӗ…»

Многие рождаются светло-голубыми глазами, но потом они меняются. И волосы скорее всего потемнеют, не останутся такими светлыми цвета луговой ковыли…»

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Шкулта 40 – 50 ача таран, ытларах арҫын ачасем вӗреннӗ.

В школе училось до 40 – 50 детей, по большей части мальчиков.

Йӳҫкасси шкулӗ 120 ҫулта // Н. НИКОЛАЕВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6992-j-ka ... l-120-ulta

Ачасем шкулта-и?

Ребятишки в школе?

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Ҫак каҫ Дианӑпа юнашар тус-тантӑшӗсем, ҫывӑх ҫыннисем кӑна мар, садике ҫӳрекен ачасем те пулчӗҫ.

В этот вечер рядом с Дианой были не только друзья и близкие люди, но и дети, которые ходят в садик.

Чӑваш пики — пуласлӑх хуҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015.12.18, 241-242 (26903-26904)№№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed