Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

апла the word is in our database.
апла (тĕпĕ: апла) more information about the word form can be found here.
Апла пулин те, чи маттуррисем те хӑюллисем ҫӗнтерӳҫӗсен йышне лекрӗҫ, парнесене тивӗҫрӗҫ.

Help to translate

Петр Матросов парнисене тивӗҫрӗҫ // А.МАРИЯН. http://kasalen.ru/2019/03/26/%d0%bf%d0%b ... c%d1%80ec/

Апла пулсан, мана 200 грамм кӑлпасси касса пар-ха.

- Тогда отрежьте мне 200 граммов колбасы.

Тутлӑ калаҫу // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 172-173 с.

Апла эпир тӗрӗс ӗҫ тӑватпӑр, — терӗ ЧНК вице-президенчӗ Анатолий Ухтияров.

Значит мы делаем правильное дело, - сказал вице-президент ЧНК Анатолий Ухтияров.

Аваллӑха упраса — малашлӑха ӗненсе // Ермакова Надежда. https://chuvash.org/blogs/comments/4784.html

Апла айтӑр-ха ҫак нӗрсӗрлӗхрен сӑмахлӑха сыхласа хӑварар!

Поэтому давайте же сохраним это негрубое творчество.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Енчен те литература куҫару ӗҫӗпе пуянланма пӑрахрӗ тӗк — апла вӑл чирлӗ!

Если же литература перестала обогащаться переводной работой - значит она больна!

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Апла пулин те телефон кӑна мар, наркотик хутӑшӗсем илсе кӗнӗ тӗслӗхсем пирки те пӗлетпӗр эпир.

Help to translate

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Апла пулин те уголовлӑ айӑплава пурнӑҫлакан тытӑмра дознанин ятарлӑ тытӑмӗсем ҫуккине кура вӗсен ҫак ӗҫе йӗркелеме полномочи ҫук.

Help to translate

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Апла, тен, автор Шерккее ҫӗр ыйтӑвне татса панӑ колхоз пурнӑҫӗ таранах илсе пыма шутлать?

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Апла ӗнтӗ, — хаваслансах каларӗ Уҫӑп, ручкӑ ярса тытрӗ.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Ҫук, Тариҫ апла тумасть.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Апла пулин те, произведени вӑйӗ геройсен ҫулӗнчен мар, унта автор мӗнле шухӑш-туйӑм, мӗнле содержани витерсе хунинчен килет.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Апла пулсассӑн кӑҫал республикӑра, районта театрпа ҫыхӑннӑ анлӑ мероприятисем тата та ытларах иртмелле.

Help to translate

Театрсен хӑйсен кун-ҫулӗ, хӑй пурнӑҫӗпе вӑл пурӑнать // А.ЕФРЕМОВА, Г.ГИНАТУЛЛИНА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Апла пулсан вӗсене тӑван чӗлхе кӗрсе шӑнӑҫмаллах.

Если так, то в них должен вместиться чувашский язык.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Мӗншӗн апла калатӑп?

Почему так говорю?

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ку вара пачах та апла мар.

Это не так.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Апла пулин те кирли лекмесен ҫынсен теприне кӗтме тивӗ.

Даже если так, то если не попался нужный, людям нужно другой ждать.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Апла пулсан, яра пар киле, уруна ан салт, ыран татах кил, — хушрӗ мучи.

— Ну, в таком случае, иди домой, ноги не развязывай, а завтра опять придешь, — приказал дед.

Ӳпне ҫӑпан // Вир Мӗтри. Вир Мӗтри. Хӗрлӗ гварди. — Шупашкар, 1980

Апла Тӑварвӑрринчине кайса памаллах пулать пуль, — хуйхӑрса килӗшрӗ Энтрей амӑшӗ.

— Значит, надо ехать с пожертвованием на Соляное, — с горечью согласилась мать Андрея.

Ӳпне ҫӑпан // Вир Мӗтри. Вир Мӗтри. Хӗрлӗ гварди. — Шупашкар, 1980

Апла пулсан, ҫав историлле тапхӑрта чӑваш нацинче никам та мар, Атнер Петрович тупӑннӑ, нацине вӑл кирлӗ пулса тухнӑ.

Help to translate

Юбилеюпа сана, Атнер пичче! // Николай Лукианов. https://chuvash.org/content/4710-%D0%AE% ... B5%21.html

Владик халӗ те ҫӗнӗ майра тупайман-ха апла.

Help to translate

Мӗн пур ӗҫе пӑрахса майра шырамалла! // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. Ҫамрӑксен хаҫачӗ

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed