Шырав
Шырав ĕçĕ:
Арчинче унӑн нумай ҫулсем хушши ҫынсем патӗнче ӗҫлесе тупнипе туяннӑ япаласем: виҫӗ платье, фланель кофта, кашемир тутӑр, пушмак тата аялтан тӑхӑнмаллисем темиҫе кӗпе пулнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Каҫалапа вара, амӑшӗсем килсен ан асӑрхаччӗр тесе, шӑтӑкне кивӗ ҫӑматӑпа тата тутӑр татӑкӗсемпе питӗрсе лартнӑ.А к вечеру заткнули дыру старым валенком и тряпками, чтобы матери не заметили.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пӗр-ик минутран пире пысӑк ҫӑм тутӑр пӗркеннӗ хӗрарӑм уҫса кӗртрӗ.Минуты через две нам открыла ворота женщина, закутанная в большой пуховый платок.
Умӗн калани // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пуҫӗнче ун тирпейсӗррӗн ҫыхса янӑ мамӑк тутӑр.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Хулпуҫҫи ҫине шел тутӑр уртса, вӑл алӑка уҫрӗ.
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӗррехинче Власовӑна трактир хуҫи Бегунцов, хӗрлӗ те пӗркеленсе пӗтнӗ мӑйне хура пурҫӑн тутӑр ҫыхса, кӑкри ҫине ҫутӑ кӑвак плюшран ҫӗленӗ хулӑн жилет тӑхӑнса ҫӳрекен ырӑ сӑнлӑ старик, чарса тӑратрӗ.
VIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Турӑ хисеп тутӑр ӑна уншӑн, — тенӗ Матвей.
XIV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Анна тутӑр айӗнче сӑхсӑхма тата турра кӗлтума тытӑннӑ.
VI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Лозинский ыттисенчен аяккарах, пит-куҫне ҫӑм тутӑр кӗтессипе хупласа, пӗчӗк ача пек йӗрсе ларакан тӑлӑх хӗре уйрӑммӑнах хӗрхеннӗ.
IV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Куҫҫуль тумламӗсем пит ҫӑмартисем тӑрӑх шӑпӑр-шӑпӑр кусса анчӗҫ, вӑл вӗсене шӑлса пӑрахмарӗ, тутӑр кӗтесӗпе те типӗтмерӗ: ан тив, юхчӑрах, ан тив, упӑшки килтӗр те ӑна ҫакӑн пекех куртӑр.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Мӑнаҫлӑн та савӑнӑҫлӑн хура шӑтӑкран ҫавӑн пекех хура тутӑр татӑкӗ туртса кӑларчӗ.Гордый и торжественный, извлек из черной дыры такую же черную тряпицу.
Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Марья Николаевна Санина хӑй ҫине шел тутӑр витме хушрӗ.
XL // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Джемма ҫавӑнтах кӗсйинчен шурӑ тутӑр кӑларса, унпа амӑшӗн питне хупларӗ, унтан, тутӑра ҫӳлтен аялалла уҫса пырса, ҫамки ҫинчен, куҫхаршипе куҫӗсем ҫинчен ерипен сирчӗ, кӑшт кӗтсе тӑчӗ те куҫӗсене уҫма хушрӗ.
X // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Куна Женя тутӑр, — терӗҫ хӗрачасем.
XIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
— Куна Таня тутӑр! — терӗ Филька.
XIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Таня тӗттӗмре платье тӑхӑнчӗ, хулпуҫҫи ҫине тутӑр уртрӗ, вара, кантӑка уҫса, тӳрех картишне сикрӗ.Таня в темноте надела платье, накинула на плечи платок и, распахнув окно, выскочила прямо во двор.
VIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Анчах вӑл ахаль-и-ха ывӑлӗшӗн укҫа тӳлет, ахаль-и ывӑлӗ унӑн хулара пурӑнать, шкулта вӗренет тата мӑйне хӗрлӗ тутӑр ҫыхса ҫӳрет?
I // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Мӗнле пурнӑҫ патне илсе ҫитертӗм эпӗ хама, мӗнле ҫынсен шайне анса лартӑм! — терӗ вӑл, куҫ хӳрине тутӑр татӑкӗпе сӑтӑрса.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Тата унта пушӑ сӗт кӗленчи пурччӗ, тутӑр татӑкӗпе пӑкӑланӑскер, ӑна та илесшӗнччӗ те, анчах вӑл ҫӗмӗрӗлнӗ иккен.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Шывланнӑ куҫӗсене тутӑр вӗҫӗпе шӑлса илчӗ.
I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.