Шырав
Шырав ĕçĕ:
Панков хӑйпе пӗрле Генкӑна, хӑйӗн ывӑлне, илсе каясшӑнччӗ, анчах лешӗ килӗшмерӗ.Панков хотел забрать с собой Генку, сынишку своего, но тот не согласился.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Таня та сӑмах хушмарӗ, вӑл ҫӗнӗ задача ҫинчен мар, хӑйпе калаҫса пыракан ҫын ҫинчен шухӑшларӗ.Таня не отзывалась, она думала не о новой задаче, а о человеке, который сейчас говорил с ней.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ырӑ кӑмӑллӑ пулнипе начальник сире хӑйпе пӗрле илчӗ, юнашар лартрӗ, тӗрлӗ ыйтусемпе тавлашу пуҫласа ячӗ, ҫапла вара сирӗн пусӑрӑннӑ шухӑш-кӑмӑла уҫӑлтарчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Провод Таня аллинче пулнӑ, ҫавӑнпа та вӑл: ҫӗнӗ проекта ҫирӗплетнине, Батманов хӑйпе пӗрле Роговпа Карпова илсе пынине, инҫетри участоксемшӗн шикленнипе строительство начальникӗ васканине пӗлсе тӑнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пролива часрах ҫитме тӑрӑшса, строительство начальникӗ хӑйпе пӗрле пыракан ҫынсене яланах васкатрӗ, вӗсене пӗр вырӑнта нумайлӑха чарӑнса тӑма памарӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ефимова Залкинд хӑйпе пӗрле Новинска, Терехов патне завода хӑварма тесе, илсе кайрӗ.Ефимова Залкинд увез в Новинск с намерением вернуть на завод к Терехову.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Солнцев кабинӑран тухмасӑрах хӑйпе ӑмӑртакан шофер ҫине куларах пӑхрӗ, ним шухӑшласа пӑхмасӑр: бензин памастӑп, тесе пӗлтерчӗ.Не вылезая из кабины, Солнцев насмешливо кивнул сопернику и, не раздумывая, сразу отказал в горючем.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл хӑйпе тавлашакан ҫыннӑн хӑлхана йӗрӗнтерекен сассине ниепле те чӑтса тӑраймарӗ.Он положительно не мог слышать размеренного, скрипучего голоса своего оппонента.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Гречкин йӗри-тавра пӑхкаларӗ те именсе кайрӗ, хӑйпе юнашар Филимонова шӑппӑн: — Вӑт хӑямат сухалҫӑ — пӗтӗмпех хӑй енне ҫавӑрчӗ! — терӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унран та ытларах: хӑйпе лӑпкӑн киленсе ларакан ҫынна курсан, эпӗ ӑна шанма пӑрахнӑ пулӑттӑм.Больше того, я перестану доверять человеку, если увижу его сейчас самодовольным и спокойным.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Халӗ лӑпкӑн та хӑйпе хӑй киленсе ларакан ҫынна тупма йывӑр.— Сейчас трудно найти человека спокойного и довольного собой.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мана хӑйпе пӗр шухӑшлӑ ҫын тесе шутлать!
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Паллах, Кузьма Кузьмич хӑйпе хире-хирӗҫ лараканнин ҫитменлӗхӗсене те курать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Уҫӑлса ҫӳретӗп, — персе ячӗ те Тополев, хӑйпе калаҫакан ҫынпа чарӑнса тӑмарӗ, унран пӑрӑнса утрӗ.— Прохлаждаюсь, — буркнул Тополев и, потеряв интерес к собеседнику, пошел.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тен, вӑл сана хӑйпе пӗрле кайма чӗнчӗ пулӗ?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ачи вара хӑйпе юнашар тӑнӑ, илтӗнмеллерех шӑппӑн каланӑ:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл вӗсене хӑйпе юнашар тӑракан Хлыновпа — хӑйӗн заместителӗпе, Полищукпа — транспорт начальникӗпе тата Котеневпа — парти организацин секретарӗпе паллаштарчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Вӑл ҫавӑнтах инженерӑн йӗлтӗрӗсене илчӗ те хӑйпе юнашар пыракан ҫамрӑк ачана парса ҫапла хушрӗ:— Он тут же взял лыжи инженеров, передал идущему рядом парню и распорядился:
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫак чӗмсӗр япаласем ӑна хӑйпе темиҫе ҫул хушши пурӑнса ирттернӗ юратнӑ ҫын ҫинчен тӗрлӗ сасӑпа каланӑ пек аса илтереҫҫӗ.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Остряковӑра вӑл «Заряна» курнӑ, ӑна минӑсем, литература панӑ, кунта разведка валли кирлӗ сведенисем илсе килчӗ, хӑйпе пӗрле хӗрех икӗ доброволецпа вӗсен командирне хӗҫпӑшалӗсемпех ертсе килчӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.