Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вара, ӑшӗнчи ҫавраҫилне пусарма, умӗнчи ҫур стакан пек эрехе яп ярса тытрӗ те сывламасӑр-тумасӑрах ӗҫсе, пачӗ.И, подняв налитый до краев стакан, одним махом опрокинул в себя обжигающую горло водку.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Атя-ха, тыт луччӗ, янклаттар пӗрех хут, ывӑлу телейӗшӗн ӗҫсе пар.Давай-ка, батя, бери стакан да выпей за счастье своего сына.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Владимир Ильич сӗтел хушшине ларчӗ те сивӗннӗ чее пӗр ӑстрӑмпа ӗҫсе ячӗ.
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вӑл сӗтел хушшинче чей ӗҫсе ларнӑ, Юра ун ҫине ывӑннӑ куҫӗсемпе пӑхнӑ, куҫӗсем унӑн минутсеренех хупӑна-хупӑна ларнӑ.
8. Арӑслан ури // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Саша тӑрса ларчӗ, кружкӑри сивӗ шыва ӗҫсе, ҫамкине картлантарчӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
«Ленинградра пӗр хӗр-работница наркӑмӑш ӗҫсе вилнӗ, мӗншӗн тесен юлташӗ — Таня лакпа сӑрланӑ туфли тӑхӑнса ҫӳренӗ, кунӑн — шӑп та шай ҫавӑн пекки пулман…»
Маруся наркӑмӑш ӗҫсе вилнӗ // Александр Алга. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 65–72 с.
Сӗтне те хыпаланса ӗҫсе ячӗ, ҫӗрулмине те васкаса ҫирӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Мазин ӗҫсе тӑранчӗ те сӑмсине тусанланса пӗтнӗ тутӑрпа шӑлса илчӗ.Мазин оторвался от кружки и зажал нос серым от пыли платком.
20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Шыва вӑл ӗмӗтсӗрленсех ӗҫсе янӑ, салтаксен карталанса пыракан ушкӑнӗ ҫине курӑнми пуличченех тав тунӑ пек пӑхса юлнӑ.
Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.
Тӑххӑрмӗш вакун проводници (ун пассажирӗсем тахҫанах чей ӗҫсе ларнӑ, ҫывӑрма та выртнӑ) ҫакна курсан хӑраса ӳксе калать:
Тӑххӑрмӗш вакун // Аҫтахар Плотников. Михаил Задорновӑн «Девятый вагон» калав куҫарӑвӗ
Эпир чей ӗҫсе ларатпӑр, казаксенчен тахӑшӗ чашӑк йӑтса килчӗ, унта кӑштах пыл пур.Мы пили чай, и кто-то из казаков принес чашку, в которой были остатки меда.
Пыл хурчӗсемпе кӑткӑсем // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 33–35 с.
Ӗҫ хыҫҫӑн уҫӑлса ҫӳрес е уҫӑ сывлӑшра спортпа аппаланас, ун хыҫҫӑн лайӑх ҫывӑрса тӑранас вырӑнне ҫын хӑйӗн пушӑ вӑхӑтне картла выляса е эрех ӗҫсе ирттерет пулсан, ӳт-пӳ чиперлӗхне, сӑн-пит илемлӗхне упраса хӑвараймасть.
Косметика // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пумилккере ӗҫсе ӳсӗрӗлсе, хӑйсем мӗн пирки пуҫтарӑннине манса кайни чӑтма май ҫук киревсӗр япала.Возмутительно, когда поминки превращаются в попойку и люди забывают по какому поводу они собрались.
Вилӗм, пытару тата асӑну // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Куркара юлнине ҫех хӗррипе ӗҫсе яраҫҫӗ.
Мӗн тата мӗнле ҫимелле // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Пит-куҫа пӗркелентермесӗр шавсӑр, лӑпкӑн ӗҫсе ҫиеҫҫӗ.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Тытӑнса тӑнӑ хӑнана черккине ӗҫсе яма ҫемҫен кӑна сӗнме юрать, хистеме, ӗҫме йӑлӑнса тӑма кирлӗ мар.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ӗҫсе пӗтермен черккене тултарнине хӑна ҫав тери ӗҫме хистенӗ пек ӑнланса кӳренме пултарать.Наливать вино в недопитую рюмку оскорбительно, так как гость может усмотреть в этом принуждение.
Ӗҫмеллисем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Вагон-ресторанта апат хыҫҫӑн сӑра е кофе ӗҫсе ларма кӑмӑллӑ.В вагоне-ресторане приятно после обеда или ужина посидеть за кружкой пива или чашкой кофе.
Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ӑшӑ пӳртре Тимрук лӗнчӗрех кайрӗ, тулли куркинчи чейне те ӗҫсе яраймарӗ; халех ҫывӑрас марччӗ тесе тӑрӑшрӗ пулин те, куҫӗ хупӑна пуҫларӗ.
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей ӑна сывлӑш ҫавӑрмасӑр ӗҫсе ячӗ.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.