Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫӗрте (тĕпĕ: ҫӗр) more information about the word form can be found here.
Ытти ҫӗрте лаптӑкӑшпе улмуҫҫисем пулнӑ.

Help to translate

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Эпӗ пӑхкаласа шухӑшласа ларнӑ вӑхӑтра хӗвеланӑҫ енчен хура пӗлӗт хупӑрланса киле пуҫланӑ, ҫӗрпе пӗлӗт пӗрлешнӗ ҫӗрте ярӑмланса пырать.

Help to translate

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пӗлӗтпе ҫӗр пӗрлешнӗ ҫӗрте вӗсене алӑпа тытса пӑхма та пулать пек.

Help to translate

Асамат кӗперӗ айӗнчен тухма кайни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ялта урӑх ҫӗрте шыв ҫук пулнӑ.

Help to translate

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пирӗн ял ӗлӗк-авал пачах урӑх ҫӗрте, халӗ Кивҫурт текен пусӑра ларнӑ.

Help to translate

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑрӑм кунта пӗр ҫӗрте ларнипе эпӗ кичемленнӗ пулмалла.

Help to translate

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӗсем иккӗш улах ҫӗрте калаҫатчӗҫ.

Help to translate

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Чылай ҫӗрте ҫӳресен, ман ывӑл Самара пырса тухнӑ.

Help to translate

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Шӑтӑклӑ шӑрҫа ҫӗрте выртмасть, тенӗ ваттисем.

Help to translate

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пур ҫӗрте те тӑшмана вӑл Аслатиллӗн тустарать.

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Пур ҫӗрте те антӑхса Тустараҫҫӗ йытӑсем…

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Нумай ҫӗрте салтаксемпе хресченсем хушшинче вӑйлӑ ҫапӑҫусем пулса иртеҫҫӗ.

То тут, то там происходили схватки крестьян с солдатами.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Петӗм ҫӗрте халӑх шавлать, халӑх пӑлханать.

Повсеместно шумит, волнуется народ.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗтӗм ҫӗрте чухӑнлӑх сисӗнсе тӑрать, выҫлӑх касать.

И повсюду видит нищету и голод.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗтӗм ҫӗрте юрӑхсӑра тухнӑ вӑрҫӑ хатӗрӗсем, ҫӗмрӗк урапасем, лаша вилли, ҫӗр ҫумне лӑпчӑннӑ ҫын кӗлетки курӑннӑ.

повсюду поверженные орудия, разбитые повозки, убитые лошади, трупы солдат, распластанные на снегу…

III // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унтан пирӗн ҫӗр ҫине хӗвеланӑҫ енчен юлашки ҫулсенче пур ҫӗрте те ҫӗнтерсе ҫӳрекен Франци ҫарӗ килсе тапӑннӑ.

Потом с запада на нас напала завоевавшая уже нею Европу французская армия.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫав вӑрҫӑра ҫынсене хӗтӗртсе тӑракансем е вӗсене ертсе пыракансем пулнӑ тенӗ салтаксем ҫаксем: Григорьев Васили (ял хушшинчи ячӗ — Салтак Ваҫҫи); Семенов Сидор (суд докуменчӗсенче чылай ҫӗрте ун хушаматне Симонов тесе ҫырнӑ); Афанасьев Сергей.

А вот имена солдат, участвовавших в Акрамовской войне: Григорьев Василий (среди народа известен как Солдат Васси), Семенов Сидор (во многих судебных документах его фамилия проходит как Симонов), Афанасьев Сергей.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ытти ҫӗрте мӗнле те, ӗҫре вӑл нихҫан та ҫынсенчен юлман.

В чем в чем, а в работе он ни от кого не отставал.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ырашӗ тӗл-тӗл ӗнсе ларнӑ, хӑш-пӗр ҫӗрте ӑна утса ҫӳресех вырма пулать.

Рожь местами уже повалилась, ее надо сжать в первую очередь.

Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ун, кил-йышӗ пӳртне хупса хӑварса темиҫе ҫул урӑх ҫӗрте ӗҫлесе пурӑннӑ-мӗн.

Который несколько лет жил и работал где-то на стороне. Дом его в деревне пустовал.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed