Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мӗне пӗлсе шӑл йӗрсе лармалли пур?
Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.
Вӑт шӑл йӗрен!
Чатӑр // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 43–50 с.
Кил-ха, кукамай, шӑл мана пуҫран, хытса ларнӑ чунӑм ҫемҫелтӗр кӑштах, сурма пӑрахтӑр.
Мӑнкун // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
— Тем, ху шӑл шурри те кӑтартмарӑн-ха.
Лешкас ачисем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Ҫитрӗ вара шӑл йӗренсене!
Лешкас ачисем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Шӑл ҫемми пулмӑп тенӗччӗ те, ак эпӗ те ҫаклантӑм серепене:
Лешкас ачисем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Телее, шӑл айне лекеймерӗ пулас та пӗр хушӑ кушак ҫӑварӗ тулли ян янраса тӑчӗ вӑл, унтан май килтерсе ирӗке тухса шӑвӑнчӗ, пан-н! пырса ҫапӑнчӗ кантӑк ҫумне.
Мерекке // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 9–13 с.
Кун каҫа ҫак алӑпа ман тем те ӗҫлеме тивет: ҫӑвӑнмалла, шӑл тасатмалла, апат ҫимелле…За целый день чего только не приходится делать руками: умываться, чистить зубы, кушать…
Симӗс тус // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 3–8 с.
Григорий ним шарламасӑр шӑл хушшисене улӑм пӗрчипе чакаларӗ.
XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Куҫҫульне те шӑл, хӗрарӑм мар эсӗ.
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пӗлет ак мӗнле тармаллине… — терӗ сӑмахӗсене шӑл витӗр сӑрӑхтарса Кошелев, лашине пӗтӗм вӑйран чӑпӑрккапа ҫунтарса лавҫӑ умнелле ыткӑнса тухнӑ май.
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл, шинель ҫухине ҫӗклесе, конвоир ҫинелле ҫаврӑнса пӑхрӗ, шӑл витӗр сӑрӑхтарса каларӗ:Подняв воротник, вполоборота глянув на конвойного, он сказал сквозь зубы:
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Эс ӳсӗр, — терӗ вӑл ҫурма сасӑпа шӑл витӗр.
IX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Капан пек тачкаччӗ хӑй, шӑл йӗрме юратакан хаххулччӗ.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл килне ҫавӑн пек таврӑннинчен мӗнле кӑна шӑл йӗрсе сӑмах авӑртмӗччӗҫ кун хыҫҫӑн.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Эсӗ пӗлетӗн-и, председатель, тӑварсӑр ҫинипе ҫынсен шӑл тунисем шыҫма тытӑннӑ.А ты знаешь, председатель, что у людей уж десны пухнут без соли?
V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл кашни сӑмаха шӑл витӗр сӑрӑхтарса каланӑ чух вара хаяррӑн хӗстернӗ куҫӗсенче самантлӑха пӗтӗм Мелеховсен йӑхӗн сиктӗрӗшӗ курӑнса кайрӗ:
II // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Мана вӗсене турасси темскер хамӑр вырӑс ҫыннисене вӗлерессинчен ҫӑмӑлтарах пек туйӑнать, эсӗ мӗнлерех шухӑшлатӑн?» — тет те мана куҫ хӗссе илет, шӑл йӗрет.Сдается мне, их легше рубить, чем своих — русских, как ты думаешь?» — и подмигивает мне, оскаляется.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хальхинче шӑл тухтӑрӗн ачи Олег Лакмусов ҫӗкленчӗ, вӑл тӑпал-тӑпӑл кӑна тирпейлӗ ача.Теперь поднялся сын зубного врача Олег Лакмусов, очень аккуратный, чистенький мальчик.
II сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Хӑярӗ питӗ лайӑх, шӑл ҫинче сӗтеклӗ кӑчӑртатать, вӑрлӑхӗ те, ҫу пуҫламӑшӗнче чи малтан татнӑ хӑярӑнни пек, ҫемҫе.
V. Пирӗн колхозри пекех // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.