Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑрҫӑра эпӗ ялан Сергее пӑхӑнса тӑнӑ, ӑна итлеме вӗреннӗ.На войне я всегда был в подчинении Сергея, привык слушаться его.
XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пурте шӑп пулчӗҫ, итлеме пуҫларӗҫ, Никита Никитич хӑй валли сурӑх пӗҫҫине сӑнаса та хунӑскер, ҫапла шухӑшларӗ:Все умолкли, прислушались, а Никита Никитич, уже нацелившись на баранью ляжку, подумал:
XXXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Атте, эсир мана ан ӳпкелӗр, ӳпкеленине итлеме килмен эпӗ.— Вы, батя, меня не попрекайте, не за попреками я к вам приехал.
XXXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Итлеме те йӗрӗнмелле…
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей ҫӗкленчӗ, амӑшне диван ҫине лартса ыталарӗ, — ачаран вӑл амӑшӗпе ларма, унӑн лӑпкӑ та кӑмӑллӑ сӑмахне итлеме юратнӑ.
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
«Савӑнать-и чуну, шуйттан мучи, — шухӑшларӗ те Артамашов, каллех тетрадь ҫине пӑхма пуҫларӗ, анчах старикӗн хаяр сӑнӗ кӑна курӑнчӗ ӑна. — Кӑлараҫҫӗ», — ҫиҫӗм пек иртсе кайрӗ пуҫра шухӑш, вара вӑл нимӗн ҫинчен те шухӑшлас мар, кӗтесселле те пӑхас мар тесе, Еременко докладне итлеме пуҫларӗ.
XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Кондратьев, сӗтел ҫине таянса, итлеме хатӗрленчӗ.
XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Мана халех е бюрора итлеме ыйтатӑп.
XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Хурлӑхлӑ сан сӑмахна итлеме, — терӗ Сергей, — эсӗ мӗскӗн хӑравҫӑ пек, арҫынна ун пек пулни килӗшмест.— Грустно слушать твою речь, — сказал Сергей, — ты как бедный трус, а мужчине это не к лицу.
XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Шыв ҫӗрле вӑйлӑ шавласа юхнине итлеме, сӑрт сӑмсалӑхӗ хура мӗлке ӳкернине пӑхма вӗсене, халиччен курманскерсене, тӗлӗнмелле пек туйӑннӑ.
XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей пирусне чӗртрӗ те юрланине итлеме пуҫларӗ.
XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Тем тесен те, Андрей Петрович Бойченко ун пирки ҫапла ырласа каланине итлеме кӑмӑллӑ пулнӑ.Как-никак, а приятно было услышать, что о нем так высоко отзывается Андрей Петрович Бойченко.
XX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Кала, кала, эпӗ итлеме хавас.
XIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Мӗншӗн тесен, ҫын ҫитменлӗхсем ҫинчен каласа панине итлеме ялан усӑллӑ.
XVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Уйрӑмах итлеме те ӑнланса илме ҫакӑ кӑмӑллӑ — ҫавӑн пек хӑюллӑ пуҫарусем, — ҫапла, ҫапла, — вӑл аллисене вӑйлӑн сулкаларӗ, — чӑн та, хӑюллӑ пуҫарусем таҫти канцеляри чӑтлӑхӗсенчен мар, ӗнерхи фронтовиксенчен килеҫҫӗ, ахаль фронтовиксенчен те мар-ха, Геройсенчен!
XIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Халапланӑ чух вӑл хӑй калаҫма юратмасть, тӗпчесе пӗлме, итлеме юратать, хӑйӗнпе калаҫакан ҫын каласа кӑтартнине тӗплӗн итлесе ларать, вара, ҫак самантра вӑл пур ӗҫ ҫинчен те манса, каланине анчах астуса пынӑ пек туйӑнать…
XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пурте тинкерсе итлеме тытӑнчӗҫ, анчах таврара ҫав-ҫавах лӑпкӑ пек туйӑнать.Все напряженно вслушивались, но тишина стояла непроницаемая.
13 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Петро шинель аркине уҫса хучӗ, итлеме тытӑнчӗ.
6 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Григорий хӑйӗн хӑвӑртланса кайнӑ чӗре таппине итлеме пуҫларӗ.
5 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
— Чим халӗ, хӑйсемех итлеме пуҫлӗҫ.
7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.