Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ирхине the word is in our database.
Ирхине (тĕпĕ: ирхине) more information about the word form can be found here.
Ирхине, Нина вӑраннӑ тӗле, Миша килте ҫукчӗ ӗнтӗ.

Help to translate

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Упӑшки те хӑй ҫав каҫ тӗрӗс мар тунине ӑнланса илчӗ пулмалла: ирхине мӑшӑрӗнчен каҫару ыйтрӗ, тек ун пек тумастӑп тесе тупа турӗ.

Help to translate

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Вӑл ҫӗрлехи ҫын патне ҫывхарчӗ, сумкинчен печени, ирхине занятисене кайиччен чейпе ӗҫме илнӗскере, кӑларчӗ.

Help to translate

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Ирхине Тамара ял курмалла тесе урама тухрӗ.

Help to translate

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Ырӑ кӑмӑлпа вӑранчӗ Юрий Владимирович ирхине.

Help to translate

Суд // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Ирхине тӳсеймерӗ Лида, кирлӗрех япалисене пуҫтарса чикрӗ те яла кайрӗ.

Help to translate

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Икӗ сехет ҫурӑ кӗтрӗ ирхине Виктор врачсем хӗрӗн палатинчен тухасса.

Утром Виктор два с половиной часа прождал, пока врачи выйдут из палаты дочери.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Лиза, — ирхине ун вырӑнӗ ҫине шӑппӑн пырса ларчӗ Аня, — ман магазина кайса килмелле те вӑхӑтлӑха Гришӑна асӑрхаймӑн-ши?

— Лиза, — тихо присела Аня утром на ее постель, — мне надо сходить в магазин и на время не посмотришь за Гришей?

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ирхине тӑрсан Виктор мӗн каласса кӗтрӗ.

Встав поутру, она ожидала ответа Виктора.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Я слышу их голоса, — Лизӑн уҫӑ сасси пӗр ирхине пурне те ӑшӑ ыйхӑран вӑратрӗ.

Я слышу их голоса, — однажды утром голос Лизы разбудил всех от теплого сна.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ирхине вӑрансан куҫ умӗнчен йӑлт ҫухалассӑн туйӑнчӗ.

Проснувшись утром, ей казалось, что все это может исчезнуть.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ирхине Марук аппа пырса вӑратрӗ хӗре.

Утром девушку разбудила тетя Марья .

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ирхине, яланхи пек, пӳлӗмне кӗриччен витесене тӗрӗслесе тухрӗ зоотехник.

Утром, как всегда, прежде чем войти в комнату, зоотехник проверил хлева.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ирхине ирех фермӑна килет.

На ферму приходит спозаранку.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ҫӗрӗпе ҫывӑраймасӑр выртнӑран Аня шыҫнӑ куҫӗсемпех ирхине ӗҫе тухса утрӗ.

Утром на работу Аня пошла с воспаленными глазами.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ирхине васканипе пуҫтарман вырӑнсем те типтерлӗ.

Кровати, которые из-за спешки не успела привести в порядок, тоже были прибранными.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ирхине вырӑн ҫинчен аран-аран тӑчӗ Виктор Иванович.

Утром с постели Виктор Иванович поднялся с трудом.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Ирхине фермӑра хӑйне лӑпкӑн тытма тӑрӑшрӗ Аня.

Утром Аня старалась держаться на ферме спокойно.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Аня шухӑшне сиснӗ пекех пӗр ирхине зоотехник хӑй витене кӗрсе тӑчӗ.

Как будто догадываясь о мыслях Ани, однажды утром зоотехник сам вошел в хлев.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— Марина, — ирхине ыйхӑран вӑрансан йӑмӑкне сӑмах хушрӗ вӑл, — сана кам каларӗ эп хулана каясси пирки?

— Марина, — сказала она сестренке, как только она проснулась утром, — кто тебе сказал, что я уеду в город?

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed