Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӑваш the word is in our database.
чӑваш (тĕпĕ: чӑваш) more information about the word form can be found here.
Чӑваш патшалӑх гуманитари институчӗ РФ Конституцине чӑвашла куҫармашкӑн ятарлӑ ушкӑн пухасшӑн.

Чувашский государственный институт гуманитарных наук намерен сформировать рабочую группу для перевода Конституции РФ на чувашский язык.

Крым хутшӑннипе ҫыхӑннӑ тӳрлетӳсемшӗн РФ конституцине чӑвашла куҫарӗҫ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ҫак уявсенчен пӗрне Чӑваш Енри азербайджан общини йӗркелӗ, тепӗрне узбексем ирттерӗҫ.

Два таких мероприятия организует азербайджанская община Чувашии, еще один - узбеки.

Республика хыснинчен казаксен ушкӑнӗ тата виҫӗ Новруз валли укҫа уйӑрӗҫ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Казаксен йӑли-йӗркисене аталантарма тӗллев лартнӑ Казаксен культура центрӗпе Чӑваш Енӗн вырӑс культура центрӗ те укҫасӑр юлмӗҫ.

Финансирования добились также Казачий культурный центр, который намерен «развивать казачий быт и традиции», и Центр русской культуры Чувашии.

Республика хыснинчен казаксен ушкӑнӗ тата виҫӗ Новруз валли укҫа уйӑрӗҫ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Вӗсем Чӑваш халӑх культура центрӗ пуҫарнипе иртӗҫ.

Они будут проведены по инициативе Чувашского общественно-культурного центра.

Республика хыснинчен казаксен ушкӑнӗ тата виҫӗ Новруз валли укҫа уйӑрӗҫ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ҫав шутра Петр Пазухин чӑваш фольклорҫӑ 125 ҫул, Ҫемен Элкер поэт 120 ҫул тултарнине халалланӑ мероприятисем.

Это мероприятия по случаю 125-летия чувашского фольклориста Петра Пазухина и 120-летия поэта Семёна Эльгера.

Республика хыснинчен казаксен ушкӑнӗ тата виҫӗ Новруз валли укҫа уйӑрӗҫ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Пурӗ 17 ҫирӗплетнӗ проектран 4-шӗ чӑваш культурипе ҫыхӑннӑ.

Из 17 поддержанных проектов 4 связаны с чувашской культурой.

Республика хыснинчен казаксен ушкӑнӗ тата виҫӗ Новруз валли укҫа уйӑрӗҫ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ведомсмтво сайчӗ ҫинче пӗлтернӗ тӑрӑх, укҫа-тенкӗ «Вырӑс наци пӗрлӗхне ҫирӗплетесси тата Чӑваш Республикин этнокультура аталанӑвӗ» текен программа валли уйӑрӗҫ.

Как сообщается на сайте ведомства, деньги выделяются в рамках программы «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов Чувашской Республики».

Республика хыснинчен казаксен ушкӑнӗ тата виҫӗ Новруз валли укҫа уйӑрӗҫ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Шӑпах ҫакна ака уйӑхӗн 18-мӗшӗнче Наци вулавӑшӗнче иртнӗ «Литературӑллӑ Чӑваш Ен: чи вуланкан кӗнеке - 2012» конкурс ҫирӗплетсе парать.

18 апреля на церемонии награждения конкурса «Литературная Чувашия: самая читаемая книга года - 2012», состоявшейся в Национальной библиотеке.

Чӑваш Енре халь те ытларах Шурча пӑлхавӗ пирки вулама юратаҫҫӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ҫавӑнпа та чӑваш чӗлхине пулӑшас тӗллевпе ҫакнашкал акци ирттерекен хастарсем тупӑннӑ пулсан питӗ лайӑх пулӗччӗ.

Так что будет здорово, если другие активисты собственными усилиями организуют аналогичные акции в поддержку чувашского языка.

Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Эпир хамӑр кӑна ниепле те Чӑваш Енре пур ҫӗре те ҫитсе ӗлкӗреймӗпӗр.

При этом мы просто физически не можем обойти все точки в Чувашии.

Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Эпир ҫакнашкал рейдсене Ҫӗнӗ Шупашкарта тата, май пулсан, Чӑваш Енӗн ытти хулисенче те тума планлатпӑр.

Мы планируем организовать такие же обходы в Новочебоксарске и, если будет возможность, в других городах Чувашии.

Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Д.С.: Бюрократи чӑрмавӗсене пула патшалӑх учрежденийӗсенче чӑваш чӗлхине кӗртме кӑткӑсрах иккен.

Д.С.: Еще оказалось, что из-за бюрократических препон чувашский язык гораздо сложнее продвигать в государственных учреждениях.

Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Чӑваш чӗлхи кунӗ ячӗпе саламласа тухса каяттӑмӑр.

Поздравляли с праздником, Днем чувашского языка, и уходили.

Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Чӑваш Ен ҫыннисем патшалӑх чӗлхине пурте лайӑх пӗлсен аван пулнӑ пулӗччӗ тетпӗр.

Мы бы хотели, чтобы все жители Чувашии хорошо владели государственным языком.

Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Хальхи вӑхӑтра ҫынсем лавккара, кафере (тата ытти ҫӗрте те) чӑваш чӗлхипе ирӗклӗн усӑ кураймаҫҫӗ, вӗсене ӑнланаймӗҫ тесе хӑраҫҫӗ.

Сейчас люди не могут свободно использовать чувашский язык в магазинах, кафе и т.п., они опасаются, что их не поймут.

Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Унпа килӗшӳллӗн, чӑваш чӗлхи — патшалӑх чӗлхи, ҫавӑнпа та унпа ҫынсемпе ӗҫленӗ ҫӗрте туллин усӑ курмалла.

Исходим из того, что чувашский язык - государственный в нашей республике и должен быть полноценно представлен, в том числе и в сфере обслуживания.

Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ҫак Чӑваш чӗлхи кунне халалланӑ акцие пуҫарса яракансем — «Ирӗклӗх» Наципе культура пӗрлешӗвӗн хастарӗсем, Дмитрий Степановпа Илья Алексеев.

Инициаторы акцию, приуроченной ко Дню чувашского языка (25 апреля), - представители Общества национально-культурного возрождения «Ирӗклӗх» Дмитрий Степанов и Илья Алексеев.

Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ака уйӑхӗн 24-мӗшӗнче Шупашкарта чӑваш чӗлхине пулӑшас тӗллевпе йӗркеленӗ сроксӑр акци пуҫланчӗ.

24 апреля в Чебоксарах стартовала бессрочная акция в поддержку чувашского языка.

Пӗрлӗхлӗ чӗлхе // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Чӑваш Ен миграци хӗсмечӗ тӑватӑ АПШ (США) ҫыннине тытса хупнӑ, кун пирки тытӑмлӑх сайчӗ ҫинче паллӑ пулчӗ.

Сотрудники управления миграционной службы по Чувашии задержали четверых граждан США, сообщается на сайте ведомства.

Чӑваш Енре «Америка хаклӑхне пропогандӑлакан» вӗрентекенсене тытса хупнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Ҫавӑн пекех Элли Юрьевӑн галерейинче паян лекци ирттернӗ тата Чӑваш Республикин гербӗпе ялавне шухӑшласа кӑларакан пирки фильм кӑтартнӑ.

Кроме того, в Галерее Элли Юрьева сегодня состоялась лекция и показ фильма о жизни и деятельности автора герба и флага Чувашской Республики.

Патшалӑх символӗсен кунне Чӑваш Енре урам акцийӗпе уявланӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed