Шырав
Шырав ĕçĕ:
Партизансен стена хаҫачӗ вӑрҫӑччен ҫӳлте кӑларнинчен япӑх пулман.Партизанская стенгазета была нисколько не хуже тех, что выпускались до войны на поверхности.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫӳлте юр ирӗлнӗ хыҫҫӑн ҫӗр айӗнчи нӳрлӗх тата ытларах палӑрма пуҫларӗ.После таяния снега на поверхности сырость в подземелье сказалась еще чувствительнее.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
…Ҫӳлте декабрь тӑнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫӳлте те ку вырӑна никам та ҫывхарман.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пӗр сехетрен ҫӳлте ҫутӑлма пуҫлать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Мӗнле пурӑнать-ши вӑл унта, ҫӳлте, нимӗҫсем йышӑннӑ поселокра?Как ей живется там, наверху, в поселке, захваченном немцами?
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫӳле тухсан, нимӗҫ часовойсен куҫӗ умне курӑнмасӑр, Кивӗ Карантина ҫитсе, кирек мӗн пулсан та Михаил Евграфович Ланкина курса, ҫӳлте мӗн пулса иртнине тӗплӗн пӗлмелле пулнӑ тата Аджа-Мушкайри партизансем мӗн те пулин пӗлтереҫҫӗ-и?
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Малтан вӑл, паллах, сире шкулта вӗрентнӗ пек, юр пулса ӳкнӗ, халӗ ҫӳлте, ман шутпа, ӑшӑтнӑ курӑнать.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Хӗрсем чул хушшине пытанса, аялалла шуса ансанах, ҫӳлте гранатӑсем ҫурӑлни, автоматсем шатӑртаттарни илтӗнсе кайрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫӳлте пулса-иртнине мӗнле те пулин пӗлмеллех.Надо было непременно разведать, что творится на поверхности.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Миҫе сехет нимӗн илтмесӗр, нимпе интересленмесӗр выртнине Володя хӑй те пӗлмест, анчах тӑна кӗрсен ҫӳлте взрывсем кӗмсӗртетнине, пӑшал пенине илтрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Вӑл ҫӳлте ҫапӑҫать ӗнтӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫӳлте ҫапӑҫу шавӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Анчах асӑрханса ҫӳре — «Любкинӑн автохуҫалӑхӗ» ҫӳлте вӗт.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫӳлте пурӑнакан пӗр-пӗр шӑрка эпир шыв ӑҫта усранине пӗлнӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫав вӑхӑтрах ҫӳлте пӗтӗм вӑйӗпе ахлатни илтӗнчӗ.Одновременно с этим они услышали громкий болезненный вскрик наверху.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Акӑ ҫӳлте, пусӑ хӗрринче, темскер кӑшӑртатни илтӗнчӗ; ачасем пӗр харӑс аяккалла сикрӗҫ те, Нина Ковалевӑна юнашар галерейӑна туртса илчӗҫ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӗсен тӗлӗнче ҫӳлте, инҫетри тӳпере шултра та ҫап-ҫутӑ ҫӑлтӑрсем ялтӑртатаҫҫӗ, вӗсем шурф ҫине тӗнчен урӑх хӗрринчен пӑхнӑн туйӑнаҫҫӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Анне поселокра, ҫӳлте.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Гитлеровецсем Кивӗ Карантина килсен малтанхи кунсенче Ланкин темиҫе хут та каменоломньӑн ҫӳлти горизонтне анса, палӑртса хунӑ вырӑна партизансен командованийӗ валли ҫӳлте мӗн пулса-иртни ҫинчен ҫырнӑ хут хура-хура хӑварнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.