Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫыхӑну the word is in our database.
ҫыхӑну (тĕпĕ: ҫыхӑну) more information about the word form can be found here.
Вӑл районти ҫыхӑну уйрӑмӗ ҫумӗнчи радиоузелта нумай ҫул тӑрӑшса ӗҫленӗ.

Help to translate

Пысӑк хулара ҫуртсем ҫӗкленӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.17

Иртнӗ ҫул Чӑваш Енӗн тулашри экономика ӗҫ-хӗлӗн калӑпӑшӗ 565 миллион долларпа танлашнӑ — 98 ҫӗршывпа ҫыхӑну йӗркеленӗ.

Help to translate

Ӳсӗм ҫулӗпе – пысӑк тӗллевсем патне // А. Ильин. http://avangard-21.ru/gazeta/12432-s-m-u ... vsem-patne

- Районти ҫыхӑну уйрӑмӗнчи телеграф уйрӑмӗнче опытлӑ ҫынсем вӑй хуратчӗҫ.

- В телеграфном отделении районного почтового отделения работали не покладая рук опытные люди.

«Эпир почтӑра ҫитӗннӗ» // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/%C2%ABepir-pochta ... C2%BB.html

Янкурас хӗрӗ ҫыхӑну ӗҫченӗ пулма ҫуралнӑ тейӗн.

Скажем, девушка из Янгорас родилась быть почтовым работником.

«Эпир почтӑра ҫитӗннӗ» // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/%C2%ABepir-pochta ... C2%BB.html

Чылай ҫул каялла «Чи лайӑх ҫыхӑну уйрӑмӗ» ята та тивӗҫнӗччӗ.

Много лет назад даже удостаивались звания "Самое лучшее почтовое отделение".

«Эпир почтӑра ҫитӗннӗ» // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/%C2%ABepir-pochta ... C2%BB.html

Юнтапа салине ҫитсен ҫыхӑну уйрӑмне кӗрсе тухмасӑр епле пултӑр.

Оказавшись в селе Яндоба как же не зайти в отделение связи.

«Эпир почтӑра ҫитӗннӗ» // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/%C2%ABepir-pochta ... C2%BB.html

Ҫыхӑну шайӗ икӗ йӗр те пулин кӑтарттӑр тетпӗр мар-и?

Не хотим ли, чтобы уровень сигнала показывал хотя бы две линии.

Телефонсӑр мӗнле пурӑнӑпӑр-ши? // Н.ДАНИЛОВА. Пирӗн пурнӑҫ

Телефон ҫинчи сигнал ҫухалсанах ҫыхӑну шайне лайӑхлатма, «чӗртме» тытӑнатпӑр, пӳлӗм тӑрӑх чупса экран ҫинчи паллӑсене сӑнатпӑр.

Когда пропадает сигнал в телефоне, начинаем "зажигать", чтобы улучшить уровень связи, бегая по комнате следим за отметками на экране.

Телефонсӑр мӗнле пурӑнӑпӑр-ши? // Н.ДАНИЛОВА. Пирӗн пурнӑҫ

Партнерсемпе ӗҫлӗ ҫыхӑну ҫирӗпленӗ, малтанхи пӗлӗшӗрсем те сирӗнпе пӗрле тар тӑкӗҫ.

Укрепятся деловые связи с партнерами, с вами будут проливать пот и прежние знакомые.

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Татьяна Васильевна вӗсемпе ҫыхӑну йӗркелени, йыхравсем яни, ыйтусене сӳтсе явни ҫинчен пӗлтерчӗ.

Help to translate

Чӑваш Ен уява хатӗрленет // Юрий ЛИСТОПАД. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Халӗ район хаҫачӗпе ҫыхӑну тытатӑп.

Сейчас с районной газетой держу связь.

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Вӑл вӗреннӗ ҫын, казаксен артиллерийӗн кӗҫӗн офицерӗ пулнӑ, турккӑсемпе, поляксемпе, французсемпе ҫыхӑну тытнӑ.

Help to translate

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Сигнализаципе ҫыхӑну уйрӑмӗн командирӗ пултӑм.

Help to translate

«Техникӑна мӑшӑра юратнӑ пек юратмалла» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ҫыхӑну татӑлмасть.

Связь не рвется.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ытти партирен Думӑна кайнӑ Шурчановпа, Николаевпа, Аксаковпа та «политикӑри тӗссене пӑхмасӑр» ҫыхӑну тытса ӗҫлеме хатӗр.

Help to translate

Пулас спикер паллӑ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

КВНа пула Чӑваш Енре ҫеҫ мар, Саранскра, Йошкар-Олара, Сочире, Дон ҫинчи Ростовра, ҫӗршывӑн ытти чылай кӗтесӗнче юлташсем тупнӑ вӑл, вӗсемпе тачӑ ҫыхӑну тытать.

Благодаря КВНу он нашел друзей не только в Чувашии, но и в Саранске, Йошкар-Оле, Сочи, Ростове-на-Дону, в разных уголках страны, с ними поддерживает тесную связь.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Унсӑр пуҫне вӑл тӗрлӗ мероприятирен репортажсем хатӗрлет, чылай композиторпа, юрӑҫпа, пултарулӑх ушкӑнӗпе тӗл пулать, вӗсемпе тачӑ ҫыхӑну тытать.

Помимо этого он готовит репортажи из разных мероприятий, встречается со многими композиторами, певцами, творческими коллективами, поддерживает с ними тесную связь.

Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Яков Феофанович Трак енпе тачӑ ҫыхӑну тытать, тӑван килне час-часах килсе каять.

Help to translate

Пурнӑҫ пусмипе - тӑвалла // Хыпар. «Хыпар», 2010.03.24

Ятарлӑ ҫыхӑну операторӗсемпе усӑ курса электрон майпа 5 ял хуҫалӑх ороганизацийӗ ҫырав хучӗсене хӑйсем тӗллӗн тултарнӑ тата тепӗр 13 предприяти районти статистика пайне тӑратнӑ.

Help to translate

Ҫырав вӗҫленсе пырать // Пурнӑҫ ҫулӗпе. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Ҫакна калам: театрта мана кураканпа артист хушшинчи ҫыхӑну тыткӑнлать.

Скажу так: в театре меня завораживает связь между артистом и зрителем.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed