Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пурпӗрех вилес пулать.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Пурпӗрех, ҫитме тӑрӑшас пулать.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Пурпӗрех.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Ку — пурпӗрех…
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Костя пӗтӗм вӑйне пухса ҫирӗпленет, пурпӗрех те уншӑн питӗ йывӑр.
Эпир курнӑҫӑпӑр-ха // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Тен, хӑрани хӑранипех иртсе кайрӗ пулӗ, вӑл хӑй мӗн кирлине пурпӗрех тунӑ, ҫавӑнпа пулӗ, тен…Может быть, потому, что испуг испугом, а все-таки он сделал все, что было нужно…
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Кимӗ виҫҫӗмӗш пайӗ чухлӗ шывпа тулнӑ, пурпӗрех те ӑна силлет, ҫӗкле-ҫӗкле илет.Лодка на треть залита водой, но ее все равно мотает и подбрасывает.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ӑна Костя пурпӗрех туса пӗтернӗ тӗле, куҫ умӗнчех хулӑнланса пыракан пӗлӗтсем хӗвеле хирӗҫ чупаҫҫӗ.Когда Костя все же справляется с нею, пухнущие на глазах облака закрывают солнце.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Пиҫсе е ирӗлсе каясран хӑранӑ пек, хӗвелтен вӗсем аякран пӑрӑнса иртеҫҫӗ, хӑйсем пурпӗрех те каҫчен чылай малтан ирӗлсе каяҫҫӗ.Словно боясь обжечься и растаять, они стороной обходят солнце и все-таки тают задолго до вечера.
Ҫирӗп пул, Константин! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Лелька инҫе, анчах ӑна пурпӗрех намӑс пулса ҫитет, ырӑ кӑмӑллӑ пулма тӑрӑшни канӑҫ памасть.Лелька далеко, а угрызения совести и благородный порыв не дают покоя сейчас.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Тен, вӑл ӑслӑ та пулӗ, пурпӗрех те — сухари…
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ҫук, кунта темӗн апла мар, ӑна пурпӗрех те улталаҫҫӗ пулмалла.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Эпӗ пурпӗрех те пыратӑп! — тет тутине тӑсса Егорка.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Нюра Елена Ивановнӑран: яла килмесен юрать-и, тесе ыйтнӑ — отряд пурпӗрех бакенщик пӳрчӗ патне пымалла-ҫке, унтан вӗсем утрав ҫине каймалла.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Тӑваттӑшӗ вӗсем ҫав тери туслашса ҫитрӗҫ, Костя халӗ хӑйӗн ҫӗнӗ тусӗсенчен пӗррехинче пурпӗрех те уйӑрӑласси пирки салхуллӑн шухӑшлать ӗнтӗ.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Паллах, ҫитӗннисем пекех мар та, пурпӗрех те ӗҫе вӗсен ҫитӗннисеннипе пӗрре…Ну, конечно, не совсем, как взрослые, однако дело-то у них одно и то же…
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Ну, каламарӗҫ, пурпӗрех те мухтанаҫҫӗ, вӗсем пӗлеҫҫӗ имӗш, эпӗ вара — ҫук…— Ну, не говорили, а все равно задаются, что они умеют, а я — нет…
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Анчах пурпӗрех те тупрӗ.
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Пурпӗрех тупнӑ!
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Эпӗ пурпӗрех каятӑп!
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.