Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Авӑ епле чирлетӗн иккен эсӗ! — кӑшкӑрса ячӗ Лёня.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Авӑ мӗн!
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
А эп, авӑ, хурлӑха — хӑтӑлса юлтӑм…
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Сасартӑк мана фотограф ҫурӑмран тӗртсе илчӗ те, хыҫалалла кӑтартса: — Авӑ, пӑхӑр, пирӗн стратостат ҫаплах ҫӳлелле хӑпарать. Ахӑртнех, унӑн гондоли татӑлса кайнӑ пулмалла, — терӗ.
Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Авӑ ҫав пӑнчӑ ҫине пӑхӑр — унтан сылтӑмарах, куратӑн-и?
Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Авӑ Темьян ывӑлӗ ашшӗн аллине хуҫрӗ.
IV // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Пӑхӑр: авӑ алтарь пусмисем тӑрӑх юхать-ха вӗри те ӑшӑ юн!Смотрите: вон течет со ступенек престола горячая, дымящаяся кровь!
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Авӑ Марконе юланутпа, леш кӗтесре, — сасартӑк пӑшӑлтатса каларӗ Микель.— Смотрите: это едет Марконе; вон, за тем углом, — вдруг прошептал Микеле.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Авӑ ҫав, хӗрлӗ кӗпе тӑхӑннипе..
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Чимӗр-ха, авӑ Чезаре килет!
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах аэроплан авӑ каллех килсе курӑнчӗ.
35. Чап // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Эпир авӑ епле вӑйлӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тата темиҫе сехет — пӑрахут тӗтӗмӗн ҫинҫе пайӑрки авӑ ҫав сӑмсах хыҫӗнче курӑнми пулать.Еще несколько часов и последняя струйка пароходного дыма скроется вон за тем мысом.
Юпасем ҫинчи пӗчӗк пӳрт // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Авӑ мӗнле иккен!
XVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Клембовскисен ҫӗрне, Клембовскисен выльӑх-чӗрлӗхне туртса илнӗ, Клембовскисен ҫурчӗ авӑ сӑртра чӳречисене ҫапса хунипех пушӑ ларать — вӗсем пур — кунта савӑнаҫҫӗ, юрлаҫҫӗ.
XVI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Халь ҫеҫ Балтӑран авӑ Ткаченко таврӑнчӗ — унпа пӗрле тата тепӗр ҫын.Воротился только что с Балты старый Ткаченко, и с ним на бричке сидел еще один.
XIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ременюксем патне авӑ Одессӑран пӗр матрос килнӗ — вӑл халӗ те Любка тавра ҫаврӑнкаласа ҫӳрет — «Алмаз» ятлӑ пӑрахутран хӗрсем валли пӗр пӑт та пулӗ сарӑ каштан илсе килнӗ.
XIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Пӑхӑр авӑ: витӗр курӑнакан пластмассӑран тунӑ хупӑлча айӗнче ӑслӑ механизмсем чӑлтлатса, сӗрлесе лараҫҫӗ.Вы видите — под прозрачным колпаком из пластмассы щелкают и жужжат умные механизмы.
Юлашкинчен калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Авӑ, Кеша пӗчӗккӗ ҫеҫ, ҫапах, мана ыталаса илсен, пӗтӗм шӑмшак шӑтӑртатрӗ.Кеша еще маленький, и то, когда обнял меня, — кости затрещали.
Вӑтӑр тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Авӑ кам валли ҫурт тунӑ ачасем.
Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.