Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑратчӗ (тĕпĕ: тӑр) more information about the word form can be found here.
Анчах вӗсен кӗтни пурнӑҫланмарӗ: мӗншӗн тесен нумайӑшӗ ҫӑвӑнтах: — Ун чухне Мефф Поттер ҫын виллинчен виҫӗ утӑмра тӑратчӗ, — терӗҫ.

и очень разочаровались, когда некоторые горожане заметили: — Тело было в трех шагах от Мэфа Поттера, когда показалась кровь.

11-мӗш сыпӑк. Том лайӑх мар ӗҫ тунӑшӑн асапланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Каҫсерен тӳпе янкӑр уяр тӑратчӗ.

По ночам небо было ясным.

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Колхоз ҫирӗпленсе ҫитнӗ ҫулсенче пирӗн ял кӗрлесе, шавласа тӑратчӗ% уй-хирте машинӑсемпе тракторсем, фермӑсенче ӗне сумалли агрегатсем кӗрлени, сыснасемпе ытти выльӑх сасси чуна хавхалантаратчӗ.

В те годы, когда укреплялся колхоз, наша деревня гудела и шумела: машины с тракторами в поле, гул агрегатов в доильной ферме, голоса свиней и других животных вдохновляла душу.

Асаилӳ чуна ҫӗклет // Вениамин ИВАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2750-asa ... chuna-klet

Батальон ун ҫумӗнче тӑратчӗ.

Батальон стоял рядом.

Виктор Петухов: «Тухсанах — мишень» // Ирина Кузьмина. «Сувар», 2019.02.15

Талайӗпе-характерӗпе лӑпкӑ та ҫепӗҫ юлташӑмӑр Геннадий Иванович Астаев, парткомисси секретарӗ, ленинла ҫирӗп позицийӗпе, принциплӑхӗпе палӑрса тӑратчӗ.

Help to translate

Сулахай флангра. Самана сатурӗсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 9.04.2011

Ҫавна е ҫавӑнта пулӑшу кирлӗ, тесе тӑратчӗ.

Help to translate

Сулахай флангра. Самана сатурӗсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 9.04.2011

МГУна куҫнӑ математика ҫӑлтӑрӗ хӑех мӗне тӑратчӗ!

Help to translate

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Пӗтӗмпех ӑнланнӑ упӑшки урай варринче пуҫне усса тӑратчӗ.

Муж, который сразу все понял, стал посреди комнаты, опустив голову.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Шупашкарти кӑнтӑр районӗнчи пасарта «иккӗмӗш ҫӑкӑрӑн» кашни килограмӗ — 12, купӑста 15 тенкӗ тӑратчӗ.

Help to translate

Хӗл хырӑмӗ аслӑ. Пурте пахчаҫимӗҫ хатӗрлеҫҫӗ // Юрий СЕРГЕЕВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Йӑваш чунӗпе уйрӑлса тӑратчӗ ялти арҫынсем хушшинче, пирӗнпе, ачасемпе, яланах ӑшшӑн калаҫатчӗ.

Отличался кротким нравом среди деревенских мужчин, с нами, с детьми, всегда разговаривал душевно.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Александр Богатов «Родина Ильича» тата «Канаш» хаҫатсенче журналистра ӗҫленӗ май Унтӑрти чӑвашсем ҫинчен сахал мар ҫырса тӑратчӗ.

Help to translate

Чӗмпӗр тӑрӑхӗнче пурӑннӑ ҫулсем // Анна Никонорова. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Пионер дружини Совет Союзӗн Геройӗ Н.Г.Князькин ячӗпе хисепленсе тӑратчӗ.

Help to translate

Ҫур ӗмӗрхи сӑнӳкерчӗк // Валентина ТРОФИМОВА. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Атте эпир мӗнле вӗреннине ҫирӗп йӗрлесе тӑратчӗ, анне вара хуҫалӑхри ӗҫсемшӗн яваплӑччӗ.

Help to translate

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Амӑшӗ — Мария Тимофеевна — ытларах уйра вӑй хунӑскер тӑван ҫӗре чунпа юратса тӑрӑшакан ҫеҫ пурнӑҫран юлманнине тӗслӗхсемпе ҫирӗплетсе воспитани парсах тӑратчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Самуил Петров урапа-ҫунана юсаса тӑратчӗ.

Самуил Петров тележки, санки чинил.

Янаварӑм ман, янаварӑм, Эп сана йӗвентен ямарӑм... // Татьяна Борисова. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Ҫарӑмсан районне кӗрекен Ҫӗнӗ Йӗлмел ялӗнчи вӑтам шкулӑн вӗрентекенӗ Николай Паймуратов та «Суварӑн» чи малтанхи номерӗсенчех Ҫарӑмсан ҫӗрӗ ҫинчен ҫырса тӑратчӗ.

Help to translate

Йывӑр тӑпри ҫӑмӑл пултӑр // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Куллен: «Кин, унта ан хур, кунта ан ларт, ку мӗншӗн кунта выртать», – тесе вӗрентсе ҫеҫ тӑратчӗ.

Ежедневно: "Невестка, туда не клади, здесь не сиди, почему это здесь лежит", - ходил только и учил.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Кун каҫа тӗпӗртетни илтӗнсех тӑратчӗ, картлашкапа та тӗпӗр-тӗпӗр чупатчӗҫ.

Сутками слышал топот ног, беготню по лестнице.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Халӗ ку енӗпе ирӗклӗрех, — сӑмах ҫӑмхине сӳтрӗ Людмила Валериановна. — Ӗлӗк библиотека ача-пӑча сассипе кӗрлесе тӑратчӗ.

Сейчас на счет этого свободнее, - распутала словарный клубок Людмила Валериановна. - Раньше библиотека была наполнена голосами детворы.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ҫав тапхӑрта Тукай ял тӑрӑхӗ 6 ялтан тӑратчӗ.

Help to translate

«Апатланма ларсан сӗтел ҫинче 13 кашӑкчӗ» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed