Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӑшран тухакан сывлӑшра кислород ахаль сывлӑшринчен сахалтарах, ун вырӑнне унта углекислота нумайтарах пулать.
Сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Углекислота сывлӑшра сахал, ҫапах та вӑл пур ҫӗрте те пур.
Сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Сывлӑшра кислород пур, ҫавӑнпа ӗнтӗ вут хутма сывлӑш кирлӗ.
Сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Лайӑх сывлӑшра сывлама уҫӑ, аван; йывӑр сывлӑшра сывлама хӗн, хӑш чухне вӑл сывлӑша сывласа вилме те пулать.В хорошем воздухе дышать приятно и здорово, в дурном тяжело и иногда вредно.
Сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫавӑн пекех ҫак сывлӑшра та тӗрлӗ сывлӑш пӗрле хутшӑннӑ, вӗсене куҫпа курма ҫук, нумайччен сывласа тӑрсан анчах вӗсене пӗлме пулать.
Сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Сывлӑшра шыв нумай пулсан, сывлӑш нӳрӗ пулать, сахал пулсан — типӗ пулать.И когда много воды в воздухе, он бывает сырой, когда мало — сухой.
Сывлӑш // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Юланутлӑ хӗрарӑм пичӗ ҫине карнине сирсе, сывлӑшра сылтӑм аллипе темиҫе хутчен ҫавӑркаласа илнӗ.Наездница, сорвав с лица покрывало, сделала в воздухе несколько кругообразных движений правой рукой.
XXIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Пӗр сехете яхӑн сывлӑшра хура кӗл мӑкӑрланса тӑнӑ.
IV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Ия, атте, вӑл тӳрех пирӗн паталла килет, — терӗ Генри, шлепкине хывса, унпа сывлӑшра сулласа.
II сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Сывлӑшра кӑшт та ҫил вӗрни туйӑнмасть.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Хӑй мӗн тунине пӗлмесӗрех, пур ҫӗрте те хаклӑ мантикорӑна курнӑ евӗр, вӑл, сывлӑшра аллисемпе утӑ ҫулакан машина ҫунаттисем пек палтӑртаттарса, вӑрман еннелле чупса кайрӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Шӑна сывлӑшра ун пуҫӗ тӑрринче явӑнать иккен, — ученӑй пӗчӗк хура пӑнчӑ уйӑрса илчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Бенедикт пичче сывлӑшра парӑлтатакан пысӑк хура пӑнчӑ асӑрхарӗ, анчах та пит инҫетре, уйӑрса илме май ҫук.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Бенедикт пичче те тропик шӑрӑхне тупса илчӗ, хурт-кӑпшанкӑ тытма каймарӗ — калас пулать, ҫакна тӑвасран вӑл хӑйне аран-аран тытса чарчӗ, мӗншӗн тесен хӗртсе пӑхакан кӑнтӑрлахи хӗвел айӗнче сывлӑшра тем-тӗрлӗ хурт-кӑпшанкӑ сӗрленине илтсе тӑчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Сывлама йывӑр, сывлӑшра кислород сахалланчӗ.Дыхание становилось затрудненным, так как кислорода в воздухе осталось мало.
Улттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Хӑш-пӗр ҫӗрте сывлӑшра ванилӗн тутлӑ шӑрши сарӑлнӑ, вӑл хӑш йывӑҫран тухнине пӗлме ҫук.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ку сывлӑшра — утиялӗсене сирсе пӑрахса ҫывӑракан ачасен тутлӑ тӗлӗкӗ, ӳт-пӳ лӑштӑр-лӗштӗрӗ, ӑшвӗҫменлӗхӗ.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Уҫӑ сывлӑшра пулса чиперленнӗскерсем, каҫхине ытамӗпех тӗрлӗ чечек — кӑвакарчӑн куҫӗ, салтак тӳми йӑтса килелле утрӗҫ.К вечеру, освеженные прогулкой, с охапками незабудок и ромашек возвращались домой.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Эпир уҫӑ сывлӑшра пурӑнма хӑнӑхнӑ вӗт!
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Мотор сасси тӑрӑх вӑл ытлашши вӑйпа ӗҫленине ӑнланса илме май пулнӑ; анчах ҫил вӗсене сывлӑшра тытса тӑрать те ку темиҫе минутлӑха ҫитме пултарать; спидометр ҫине пӑхса халь мӗн тумаллине тавҫӑрма тӑрӑшнӑ вӑхӑтра вӑл каллех темле тӗттӗм шӑтӑка путрӗ.
Юлашки дюйм // Тӑван Атӑл. Джеймс Олдридж. Юлашки дюйм. — Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79–89 с.