Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илме (тĕпĕ: ил) more information about the word form can be found here.
Ҫапла вара, культурӑ учрежденийӗсен ӗҫне ҫынсене анлӑн явӑҫтарса пыни вӗсене тӗрлӗ енлӗ пӗлӳсем илме, ӗҫ-хӗл шайне ӳстерсе пыма пулӑшать.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Художествӑллӑ пултарулӑх коллективӗсем профессионаллӑ коллективсемпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫлени театрсемпе филармонисен репертуарне пуянлатать, студисене ҫӳрекенсемшӗн творчествӑлла практикӑ пулса тарать, вӗсене искусствӑн кӑткӑс жанрӗсене алла илме, ӑсталӑха ӳстерме тата кунпа пӗрлех художествӑллӑ пултарулӑхӑн пӗлтерӗшне хӑпартма пулӑшать.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

А. Орлов-Шуҫӑм «Кукурузӑ ӳстеретпӗр» юрӑшӑн Пӗтӗм Союзри радион дипломӗпе иккӗмӗш премине илме тивӗҫлӗ пулчӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ракетӑ техникине, космикӑллӑ биологипе психологие малалла аталантарса пыни халӗ эпир этем организмӗ пирки сахалтарах пӗлекен нумай-нумай енсене лайӑхрах пӗлсе ҫитме, ҫынсене планетӑсем хушшинчи тӗнче уҫлӑхне ҫирӗп алла илме пулӑшать.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Каярахпа вара, ҫирӗм ҫул иртнӗ хыҫҫӑн, вӗренме кӑмӑл тӑвакан мӗн пур граждансене аслӑ шкулсенче пӗлӳ илме питех те паха майсем уҫӑлаҫҫӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Октябрьти социализмлӑ аслӑ революци ҫӗнтернӗ хыҫҫӑн пирӗн ҫӗршыври ӗҫ ҫыннисем наука ҫитӗнӗвӗсене хӑвӑрт алла илме, вӗренсе хӑйсен пӗлӗвӗсене ӳстерсе пыма, ҫутта тухас ӗҫе анлӑн сарса яма чаплӑ майсем тупрӗҫ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Вӑл ӗҫ ҫынни массисене ӑс-тӑн чуралӑхӗпе тӗттӗмлӗхрен хӑтарчӗ, вӗсене этемлӗх пухнӑ культурӑ пуянлӑхне алла илме май пачӗ.

Help to translate

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Хӗре ҫӗнӗ витресем тыттарса ҫӑла шыв илме кайнӑ.

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Хӗр илме кайсан юрламалли юрӑ.

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Хӗветӗр пуян патне хӗр илме.

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Хӗр илме кайнӑ чух юрлмалли юрӑ.

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

«Эпир хӑмла туса илме вӗрентекен центр турӑмӑр. Пирӗн тӗллев — хӑмла туса илес текенсене вӗрентесси тата производствӑн мӗнпур тапхӑрӗнче кирлӗ инфраструктурӑна йӗркелесси», — тенӗ республика ертӳҫи.

«Мы создали центр компетенций для производства хмеля в России. Наша цель – обучить желающих заниматься хмелеводством и создать необходимую лабораторную инфраструктуру для поддержки всех этапов производства», — сказал руководитель республики.

Хӑмла лаптӑкне 10 хут ӳстересшӗн // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35386.html

Маларах палӑртнӑ тӗллевсене ҫӗнсе илме ытти ҫынпа пӗр тӗвӗре пулмалла.

Чтобы достичь поставленных ранее целей, необходимо объединиться с другими людьми.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах кӑмӑл-сипетпе ҫыхӑннӑ япаласене илме юрать.

Однако, можно совершить высокие нравственные покупки.

27-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫывӑх ҫынсемпе сире ӑнӑҫу ҫӗнсе илме пулӑшӗҫ.

Близкие люди обязательно помогут вам добиться успеха.

26-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Аса илтеретпӗр, СВОна хутшӑнакансемпе ветерансем «Защитники Отечества» патшалӑх фондӗнче те психологи пулӑшӑвӗ илме пултараҫҫӗ.

Help to translate

Пушкӑртстанра пурӑнакансем халӗ психологи пулӑшӑвӗ илме поликлиникӑна кайма пултараҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/meditsina/20 ... ra-3326666

Килӗш, килӗш Надьӑна качча илме, — куҫҫуль тӑксах ӳкӗтлерӗ амӑшӗ.

Help to translate

4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Килти выльӑх-чӗрлӗх валли апат илме май пулмасан хуҫалӑхра никам та ӗҫлес ҫук.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Йывӑр аллине Кирилӑн хулпуҫҫийӗ ҫинчен илме васкамарӗ.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Икӗ наҫилкка, кӗреҫесем илсе вӗсем колхозӑн пӑрахӑҫа тухнӑ складне шкул валли хӑйӑр илме утрӗҫ.

Help to translate

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed