Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ун чухне ӗнтӗ, тӗрӗссипе, ҫӗр чӑмӑрӗн ванчӑкӗсене тепӗр хут ҫыпӑҫтарса пӑхас теекен те тупӑнмӗ.Тогда, по сути, не найдется и того, кто захочет еще раз склеить осколки земного шара.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Тӗрӗссипе вара вӑл нимӗн чухлӗ те пурӑнмасть.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Райтсем хайсем тунӑ пропеллер проекчӗ тӗрӗссипе тӗрӗс маррине пӗлесшӗн ӗҫлеве.
20. Ҫавӑрӑнакан ҫунатсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Тӗрӗссипе каласан, ку халь машина мар ӗнтӗ, хӑйпӑнса, хуҫӑлса пӗтнӗ темле хӗрлӗ татӑксем ҫеҫ.Собственно, это была уже не машина, а какие-то разодранные красные клочья.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тӗрӗссипе кала-ха: сана хӑрушлӑх хӑратмасть-и?
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Халь ӗнтӗ хӑйсен теорийӗ, хӑйсем нумайччен шутланисем тӗрӗссипе тӗрӗс маррине тин кураҫҫӗ вӗсем.Они должны были проверить на практике свои вычисления, свою теорию.
13. Кайӑк ҫуначӗсене сарать // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Анчах та Миграци тытӑмлӑхӗ ҫирӗплетнӗ тӑрӑх, тӗрӗссипе Америка ҫыннисем «Америка хаклӑхне (ценности) пропогандӑласа» акӑлчан чӗлхи вӗрентнӗ.
Чӑваш Енре «Америка хаклӑхне пропогандӑлакан» вӗрентекенсене тытса хупнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Тӗрӗссипе илсен, ҫак факт машинӑна тӗрӗсленӗ чухне мар, урӑх вӑхӑтра пулса иртнӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тӗрӗссипе каласан, унӑн та кӑлтӑксем пулнӑ, — тӗрӗсленӗ чухне вӑл хӑй те унпа кӑшт кӑна вилмен.Правда, она была не без греха, — он сам чуть-чуть не разбился насмерть, испытывая ее.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тӗрӗссипе каласан, килне вӑл ҫӗрле пулсан тин тата час-часах питӗ ывӑнса таврӑннӑ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тӗрӗссипе каласан, Иван Панфилович Чкаловпа пӗрле пулма юратнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тӗрӗссипе каласан, Англипе Америкӑри Пӗрлешӳллӗ Штатсенчи империалистсем Китайра пӗрле ҫапӑҫма ха-тӗрленнӗ.Действительно, империалисты Англии и США выступали в Китае единым фронтом.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Сӑмаха тӗрӗссипе калакан тата ӗҫе татӑклӑн тума юратакан Валерий каллех эскадрилья командирӗ патне кайнӑ.Валерий, прямой и решительный, снова пошел к командиру эскадрильи.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Тӗрӗссипе каласан, вуласса вӑл хӗнпе, сыпӑкӑн-сыпӑкӑн кӑна вуланӑ, ҫапах та мӗн вуланине нумайлӑха асра тытса юлнӑ.Правда, с трудом, по складам, зато прочно запоминал прочитанное.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Миклухо-Маклай хӑйне пулӑшнӑшӑн вӗсене лайӑх тӳлет, вӗсем иккӗшӗ те ҫапла шутлаҫҫӗ: ҫулталӑк хушши часах иртсе каять, тӗрӗссипе ӗҫ йывӑрах пулмасть, ҫулталӑк иртсен вӗсем самаях нумай укҫапа, япаласемпе, тӗлӗнмелле халапсемпе киле таврӑнма пултараҫҫӗ.
Вӑрманти сукмак ҫинче // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Юлашкинчен Ҫемен хӑй улахра паллашнӑ Царев матроса, унтан ял Совет председательне — большевике, Трофим Иванович Ременюка, леш Ивасенковсемпе юнашар Ременюка мар, икӗ ывӑлне те вӑрҫӑра пехотӑра ҫухатнӑ Ременюка та мар (тӗрӗссипе каласан, ҫур ял ытла Ременюксем), урядника вӗлернӗшӗн ӗмӗрлӗхе янӑ каторгӑран вунҫиччӗмӗш ҫулта таврӑннӑ Ременюка хӑтана кайма ыйтма шут тытрӗ.
XIV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Тӗрӗссипе каласан, мӑйӑхӗ йӗркеллех те мар.
III сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Тӗрӗссипе каласан, вӗсем ҫак трубана пула хӑпарма пултарайман…
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тӗрӗссипе каласан, хӑй вӑл Мускав ҫывӑхӗнчи пӗр артель председателӗ пулса ӗҫлет, ҫав артель шпилькӑсем, ҫӳҫе хӗстермеллисем, ҫавнашкал тӗрлӗ хатӗр-хӗтӗрсем туса кӑларать.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тӗрӗссипе каласан, танка пысӑк коллектив тунӑ, анчах ҫак коллектив ҫав танк конструкторӗн тӗп тӗллевне пӑхӑнса ӗҫленӗ».
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.