Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫуртсенче ҫывӑракан офицерсене хӗҫпӑшалсӑрлатса ҫыха-ҫыха пӑрахнӑ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пӗрремӗш батальон салтакӗсем вырнаҫнӑ ҫуртсенче Флеминг офицерӗсене туйӑннӑ пек лӑпках мар иккен.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫуртсенче каҫхине пилӗк сехетрех хӑй ҫутаҫҫӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫуртсенче хӑй ҫутисем курӑнма пуҫларӗҫ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ческая ялӗнчи аякри ҫуртсенче хӑй ҫути йӑлтӑртатма тытӑнчӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Чул ҫуртсенче Уржумри купецсем тата начальниксем пурӑннӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ку ҫуртсенче ҫынсем пурӑнаҫҫӗ-ха, анчах вӗсенче пурӑнма питӗ хӑрушӑ: хӑш-пӗр чухне пӳрт айӗнчи пӗтӗм ҫӗр тӑруках шуса анать.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫуртсенче — хаваслӑх; Иртсе пынӑ май пирӗн хӑлхасенче юрӑ-кулӑ сасси ҫеҫ янӑраса тӑрать.Люди веселились в домах — мы слышали сквозь окна их смех, и песни, и шумные голоса.
1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тулашӗнчен пӑхсан, еврейсем пурӑнакан кварталсем ирхи ыйхӑпа вилсе кайса ҫывӑраҫҫӗ тейӗн, анчах ҫуртсенче никам та ҫывӑрмасть.Снаружи казалось, что кварталы спали крепким предутренним сном, но в середине домишек не спали.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Сайра хутра килекен ҫырусене пӗтӗм чунтан савӑнса вулаҫҫӗ, анчах ҫуртсенче пушӑ та лӑпкӑ.С большой радостью читались редкие записки, присылаемые семьям, но в домах стало пустыннее и тише.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Шӑнасем тесен, ҫав лайӑх ҫуртсенче…
XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Мӗншӗн ҫуртсенче пӗчӗк ача-пӑчапа ваттисем кӑна юлнӑ-ши?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Эрешлӗ тюльсем ҫакнӑ ҫутӑ ҫуртсенче хӗрлӗ сарӑ, кӑвак, симӗс абажурсем темӗн пысӑкӑш чечексем пек курӑнаҫҫӗ, таҫта патефон калать, юрӑ юрланӑ илтӗнет.
26 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Темиҫе хутлӑ ҫуртсенче пурӑнакан ҫынсем вӗсем ҫине чӳречисенчен уртӑнса пӑхаҫҫӗ.Из окон многоэтажных домов жильцы, свесившись, разглядывали казаков, заполнивших весь двор.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Салтаксем часах ял тӑрӑх саланчӗҫ те пушанса юлнӑ ҫуртсенче кӑвайт чӗртме пуҫларӗҫ.
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Ун пек каҫсенче, — терӗ вӑл, — унта пур ҫӗрте те музыка: ҫуртсенче те, курӑксем хушшинче те, йывӑҫсем ҫинче те — пур ҫӗрте те хурт-кӑпшанкӑсем чӗриклетеҫҫӗ.
Кӑвакал мыскари // Степан Апаш. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 71–75 стр.
Мӗнле аванччӗ пирӗн хулара, пилӗкҫуллӑх вӑхӑтӗнче тунӑ илемлӗ ҫӗнӗ ҫуртсенче пурӑнма!Разве плохо жилось нам в этом городе, в таких прекрасных новых домах, созданных во время пятилетки!
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
«Эппин, — ыйтрӗ вӑл хӑйӗнчен хай, — тӑнӑҫ вӑхӑтра пӗр чӗптӗм усӑ паман, ют ҫӑкӑра та ют аша ҫиекен, ют тума тӑхӑнакан, ют ҫуртсенче пурӑнакан, вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче хӑй пек ҫынсенех пач ним шутласа тӑмасӑр вӗлерме те чӑлахлатма каякан ҫав уйрӑм йӑх-сий мӗнле майпа пурӑнма пултараять-ха?»
XVII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ҫав хут ҫине тата кермен кӗтессине те пулин ӳкерсе хумалла; вӑл, ҫавна курсан, кермен хут ҫине ӳкернӗ пӳрт пек япала маррине, унӑн, чӑнах та, ахаль ҫуртран пысӑках мар пулмаллине, пурте ҫавӑн пек е унран лайӑхрах ҫуртсенче пурӑнма тивӗҫ иккенне ӑнланса илет.
XXXI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫуртсенче те ҫынсене каллех киленӗҫсем кӗтеҫҫӗ, анчах кунта ҫав киленӗҫсем урӑхла, вӗсем ҫынна вӗрентеҫҫӗ.Внутри здания людей ждут тоже наслаждения, но они серьезны, они воспитывают.
Кичемлӗх патшалӑхӗ // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 671–683 стр.