Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫитсенех (тĕпĕ: ҫит) more information about the word form can be found here.
Пӑкача ҫыннисем килсе ҫитсенех Шурча, Хуракасси, Оринин чӑвашӗсем ҫӗкленнӗ, пухусем туса кама пӗтермелли ҫинчен калаҫса татӑлнӑ…

Ну, пришли люди Пугача, и поднялись вместе с ними чуваши из Акрамова, Хурагасов, Оринина, созвали сходы, на них и обговорили, кого порешить…

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сӗве хулине ҫитсенех Хвантейпе Авӑстее Христос тӗнне йышӑнма хистеҫҫӗ.

По прибытии в Свияжск Авостею и Хвандею приказали принять христианство.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кам та пулин тӗлне ҫитсенех ун патне кӗшӗлтетсе кӗреҫҫӗ те кил хуҫине чӗн пушӑпа хытӑ кӑна ислетсе хӑвараҫҫӗ, вучахри вутне шыв сапса сӳнтереҫҫӗ.

Остановятся возле какого-нибудь дома, войдут и всыпят плеткой хозяину, а очаг зальют водой.

Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Хам тӗле ҫитсенех уринчен тапса ӳкеретӗп».

«Сам я его уложу, один!»

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫын мишавай юпи тӗлне ҫитсенех Ухтиван еннелле пӑрӑнса кӗчӗ.

Дойдя до межевого столба, человек свернул в сторону Ухтивана.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах кашни кун тӑракан вӑхӑт ҫитсенех, хӗвел тухӑҫӗ хӗрелсенех, вӑранса ури ҫине сиксе тӑрать.

Но привыкший вставать с первым лучом солнца, вскоре проснулся.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эс ан хӑра, эп киле ҫитсенех парса тататӑп».

Ты не бойся, как только придем домой, я расплачусь с тобой.

Юлташсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Парторг хӑйӗн кабинетне ҫитсенех телефонпа Левентее чӗнсе илчӗ.

Help to translate

XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӗвел Атӑлӑн чӑнкӑ ҫыранӗ хӗрринчен хӑпарса вӑрман кати тӗлне ҫитсенех, хурӑнлӑхран кӳлӗ хӗрринчи хыр ҫине хӑйӗн чӑпар ҫунаттисемпе ҫатӑлтаттарса куккук вӗҫсе пырса ларчӗ.

Help to translate

X // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Унӑн пӗр вырӑнта ларасси те килмерӗ, яла ҫитсенех вӑл, кунта темиҫе эрне пулман пек, кашни кӗтессе пыра-пыра тӗкӗнчӗ.

Help to translate

VII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Килте никам та юлманран Укахви, часрах ҫитес тесе, васкаса утать, хӑй хуҫалӑхри ӗҫсем ҫинчен шикленсе шухӑшласа пырать: ҫитсенех пӳрте хутса ӑшӑтмалла, килти выльӑха пӑхмалла тата амӑшӗ килнӗ ҫӗре апат та пӗҫерсе хумалла.

Help to translate

XVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Унта вара унӑн паллӑ ӗҫӗсене тӑтӑшах асӑнса, пурнӑҫ саманчӗсене те чӗртсе, вӗсене тепӗр хут сӑнаса-тишкерсе, пирӗнтен пит вӑхӑтсӑр уйрӑлса кайнӑ (паян-ыран пенси илмелли куна ҫитсенех вӑл: «Эпӗ Раҫҫейӑн демографи лару-тӑрӑвне пӗртте пӑсмарӑм!» — тесе шӳтлесерех калатчӗ!), ӗҫтешӗмӗрӗн тӗпчевӗсене, вӗрентӳри ӑс-хакӑлпа ҫыхӑннисене тивӗҫлипе хаклӗҫ.

Help to translate

Сӗвемӗн-сӗвемӗн иртсе пыракан чӑваш пурнӑҫӗнчи хурапа шурра 47 ҫул хушши тишкернӗ тарӑн шухӑшлӑ тӗпчевҫӗ // Леонид Атлай. Whatsapp

Ҫитсенех таканла та хӑвӑн тимӗрҫӳне пӗр тӑхтаса тӑмасӑр Хусана ӑсат.

Help to translate

10. Пысӑк карачи сӑмахӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Салтаксем ҫитсенех пӗр уйӑх вӑрҫӑ курман, вӗсене концертсем кӑтартнӑ, хӑйсем те афганецсемпе ҫывӑх хутшӑннӑ.

Help to translate

Афганистан чуна кӗрсе вырнаҫнӑ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/02/18/%d0%b0%d1% ... 0c%d0%bda/

Мэри планӗпе вара 23:45 (00:45 мск) вӑхӑт ҫитсенех ҫутатнине сӳнтерӗҫ.

По плану мэрии подсветку будут отключать уже в 23:45 (00:45 мск).

Эйфель башнине каҫхине сахалтарах ҫутатасшӑн // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32878.html

Пырса ҫитсенех тӗкӗрҫӗсене Эхмемет пичче ҫӗр пӳртре вилес пек выртни ҫинчен пӗлтерчӗҫ.

Help to translate

16. Шӑпчӑк юрри // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сафа ҫитсенех эп унта хам каятӑп…

Help to translate

9. Ӗмӗтри Кӑнтӑр ҫилӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сахиб-Гирей Хусана ҫитсенех мана кремль нӳхрепне хупса лартрӗ.

Help to translate

7. Икӗ элчӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ирхине вӗсем ҫапла калаҫса татӑлчӗҫ: Сарыев Сӑр таврашне ҫитсенех Болдушпа Темир таврӑннипе таврӑнманнине кайса пӗлет те ун хыҫҫӑн Юмансара хӑйӗн ҫыннине ярать.

Help to translate

6. Сарыев мӑрса // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Интереслӗ сӗнӳ пур, Паша, — терӗ ҫитсенех Ковязин.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed