Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шырама (тĕпĕ: шыра) more information about the word form can be found here.
Сире тата пирӗнрен ӑна шырама ыйтни те, вуншар ҫынсене ӗҫрен уйӑрмалла пуласси те, ахаль те хӗсӗк укҫа-тенкӗне тӑкакласси те тӗрӗс тунӑ пек туйӑнать.

Help to translate

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл сана вуҫех те шырама кирлӗ мар тесе шутлать.

Help to translate

6. Шырама пуҫлама ыйтатӑп… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах та эсӗ каллех унӑн-кунӑн шухӑшласа пӑх: ун пек пулнӑ пулсан, санӑн ӑна шырама кирлӗ-и?

Help to translate

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Халь ӗнтӗ Рига тӑрӑх чупса хӑй тӗллӗн ӗҫлекен ӑстаҫӑ шырама тивет, ӑна тем чухлӗ укҫа тӳлес пулать…

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Маткасем шырама кайнӑ эс.

Help to translate

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тӳрех пиҫиххи шырама пуҫларӗ.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Шӑннипе чӗтре-чӗтре лашисене шырама чупатчӗҫ.

Help to translate

XVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Акӑ, часах ӗнешӗн укҫа шырама пуҫлӗҫ…

Help to translate

XIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Чи малтанах калас пулсан, Австралире вӗсене промышленность шайӗнче шырама чарнӑ, ҫакӑ вара кирек мӗнле ҫынна та пуйма шанӑҫ парать.

Во-первых, их промышленная добыча в Австралии запрещена и это дает шанс разбогатеть любому человеку.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Ҫак вырӑнсенче ылтӑн шырама килнӗ ҫынсем шыв патне кайнӑ, чарӑннӑ ҫӗрте вара пӗр ылтӑн шыраканӑн ывӑлне, 14-ри ҫамрӑка, лагере хураллама хӑварнӑ.

Искавшие в этих местах золото люди ушли на поиски воды, а на стоянке оставили сторожить лагерь 14-летнего подростка, сына одного из старателей.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Лашана юпаран кӑкартӑм та тимӗр-тӑмӑр ӑстисене шырама тытӑнтӑм.

Help to translate

Кукрашка // Апаш ачи. «Капкӑн», 1970. — 4№ — 3 с.

Вӑл водительпе пӗрле ҫумӑр витӗр ӗнене шырама кайнӑ та ӑна юханшыв хӗрринче тупнӑ.

Несмотря на идущий дождь он вместе с водителем пошел искать корову и нашел ее на берегу реки.

Участовӑй хӗрарӑма ӗнине тупма пулӑшнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35874.html

Ҫӗнӗ учебник ыйтӑвне ҫӗршыври учительсем ыйтнӑ, ытти ҫӑлкуҫсенче шырама тивнӗ информаци дефицичӗпе ҫыхӑнтарнӑ.

Запрос на новый учебник поступил от учителей страны и был продиктован дефицитом информации, которую приходилось искать в других источниках.

Пушкӑртстанри аслӑ класра вӗренекенсем историне ҫӗнӗ учебниксемпе вӗренӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... en-3404396

Шӑльнӗ тухрӗ те пичӗшне шырама карӗ.

Тогда младший брат отправился на поиски старшего брата.

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

— Ҫакӑнта юн тулсан эсӗ, шӑллӑм, шырама тух мана.

— Если она наполнится кровью, братишка, выйди меня искать.

1. [Икӗ Йӑван] // ЧПГӐИ. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 47-57 с.

Ку ушкӑнри юмахсенче тата каччӑ арӑм тумалӑх хӗр шырама кайсассӑн тӗрлӗ нуша-тӗрӗслев витӗр тухни ҫинчен калакан мотив тӑтӑш тӗл пулать.

В сказках вышеназванной группы часто присутствует мотив преодоления разнообразных испытаний в ходе поисков невесты.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Асӑннӑ юмахсенчи тӗп сюжет йӗрӗ ҫапларах аталанать: паттӑр инҫе ҫула тухать (сӑлтавӗ тӗрлӗрен: тӗп герой патша вӑрҫине кайнӑ ашшӗне шырама каять е амаҫури вӗлересрен килтен тухса тарать, е тӑван ашшӗ усала сутнине пула килтен тухса кайма тивет унӑн — анчах ытларах чухне паттӑр ҫухалнӑ хӗрсене е амӑшне шырама каять); шыв хӗрринче хӗрсене Ҫӗлен ҫиесрен хӑтарать, унӑн паттӑрла ӗҫне шыв турттаракан (салтак) хӑй ҫине илет; юлашкинчен тӗрӗслӗх ҫавах ҫиеле тухать, юмах каччӑ авланнипе вӗҫленет.

Основной сюжет в перечисленных сказках развивается следующим образом: герой-богатырь собирается в дальнюю дорогу, для этого имеются разные причины — задумывает найти отца, не вернувшегося с царской войны; совершает побег, спасаясь от преследований злой мачехи, замышляющей убить его; вынужден покинуть родной дом из-за отца, продавшего его нечистой силе; отправляется на поиски пропавшей невесты либо матери, спасает ее от верной гибели, уводя от коварного змея, но его героические заслуги присваивает себе водовоз (солдат и др. ), потом, к счастью, обман раскрывается, и заканчивается все женитьбой героя.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Сӑлтавне шырама тытӑнаҫҫӗ те, аҫу ҫапса янине курнине калакансем тупӑнаҫҫӗ.

Help to translate

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Меркури ирех тӑрантас шырама кайрӗ-ха, «Айгир» ӑйӑра паян никама та тытма хушман.

Help to translate

8 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Вӗсем темшӗн Санькӑран пытанаҫҫӗ, те Санька вӗсене хӑй шырама пӗлмест…

Help to translate

4 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed