Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

чӗлӗмне (тĕпĕ: чӗлӗм) more information about the word form can be found here.
Атте шухӑша кайнӑ ҫӗртен татах чӗлӗмне чӗртсе сӑмах хушрӗ:

Help to translate

Ҫуркунне // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Чӗлӗмне туртса пӗтернӗ хыҫҫӑн атте хуллен каларӗ:

Help to translate

Ҫуркунне // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пӗри пирусне, тепри чӗлӗмне чӗртсе ячӗ.

Help to translate

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Иван пичче аллинчи сӳннӗ чӗлӗмне хыпса пӑхрӗ те малалла калама тытӑнчӗ.

Help to translate

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Иван пичче вут чулне шаккаса чӗртрӗ те чӗлӗмне мӑкӑрлантарма тытӑнчӗ.

Help to translate

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Иван пичче кӗске чӑпаклӑ чӗлӗмне ҫӑварӗнчен кӑларать те ҫӳлелле пӑхать, пуклак пӳрнипе пӗлӗте тӗллесе калама тытӑнать.

Help to translate

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Сет ҫинчен? — тет старик, чӗлӗмне паклаттарса, — юрӗ, Сет ҫинчен калӑп.

Help to translate

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Пӗр кана ҫӑпатине тума пӑрахса, вӑл чӗлӗмне чӗртет, мӑшлаткаласа туртать.

Help to translate

Шулли Иванӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫапла каласа, Ваҫҫа чӗлӗмне хыпрӗ, вучах умне пырса, ун ҫине кӑвар хучӗ те хулӑн тутипе пӑклаттарса тухса кайрӗ.

Help to translate

Касак Ваҫҫи // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Янтул чӗлӗмне чӗртсе ячӗ.

Яндул раскурил трубку.

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Табак пӗрчисене ҫӗре тӑккаласа Янтул чӗлӗмне тултарчӗ.

Яндул, роняя табачные крошки, трясущимися руками пытался набить трубку.

Вилӗмпе юнашар // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Янтул кӑвар пӗрчи илсе чӗлӗмне чӗртрӗ те лашине тӗттӗмелле ҫавӑтса кайрӗ.

Яндул достал из костра уголек, раскурил трубку и повел лошадь в табун.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Лешӗ васкамасӑр чӗлӗмне сӳнтерчӗ те нӳхреп ҫи патне иккӗленсе утса пычӗ, тултанах аллине тӑсрӗ.

Мужчина не спеша загасил трубку и неуверенным шагом подошел к двери погреба, протянул руку.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аллисене хӗвне чиксе типӗтрӗ те вӑл чӗлӗмне тултарчӗ, ҫулупа ҫапса ӑввине тивертрӗ, ӑна чӗлӗм ӑшне хурса пӳрнипе пусрӗ.

Обсушив руки в рукавах шубы, он набил трубку и высек оселком из трута огонь, примял табак, запалил его.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Старик мӗн каласса кӗтсе хура мӑйӑхли чӗлӗмне кӗсйине чикет, пиншакла сӑхманӗн тӳмисене тӗрӗслесе тытса пӑхать, ура ҫине тӑрать.

Чернобородый, ожидая, что скажет в ответ старик, выбил трубку, сунул ее в карман, ощупал пуговицы на пиджаке, поднялся на ноги.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хура мӑйӑхли сасартӑк вут патне куҫса ларать те чӗлӗмне чӗртет.

Чернобородый вдруг резко встал и ринулся к костру, схватил уголь, раскурил трубку.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хура уссиллӗ этем чӗлӗмне хыпать те леше ҫӳнменнине кура аллине лашт чӗркуҫҫи ҫине хурать.

Видя, что трубка безнадежно погасла, усатый вынул ее изо рта и вместе с нею уронил обе руки на колени.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Йывӑҫ ҫинче лараканни чӗлӗмне ӗмсе пӑхать.

Сидящий на бревне усердно раздувал трубку.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӗлӗмне пӗшкӗнсе илчӗ те вӑл пуҫне чалӑштарчӗ:

Подобрав с земли трубку, он склонил голову набок.

Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Каҫҫан пичче шартах сикрӗ те чӗлӗмне ҫӗре ӳкерчӗ.

Касьян в испуге вздрогнул, уронил трубку наземь.

Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed