Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

халӑха (тĕпĕ: халӑх) more information about the word form can be found here.
2013 ҫулхи ыйтӑмра Лай Тайваньри 22 хулапа район пуҫлӑхӗсенчен халӑха чи кӑмӑла каякан политик пулнӑ, унӑн ӗҫне ырлакан рейтинг 87 % танлашнӑ.

В опросе 2013 года Лай оказался самым популярным из 22 городских и районных глав на Тайване с рейтингом одобрения 87 %.

Лай Циндэ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 0%B4%D1%8D

Анчах та Викенра пурӑнакан мӗнпур халӑха вӑтам ӗмӗрсенчи ҫӑлкуҫсенче «викинг» мар, урӑхла — vikverjar е vestfaldingi (Вестфоллӑран) тенӗ.

Однако во всех средневековых источниках жителей Викена называют не «викингами», а иначе — vikverjar или vestfaldingi (от Вестфолла).

Викен (авалхи тӑрӑх) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0% ... %91%D1%85)

«Викинг» (víkingr) сӑмах чи малтан «Викен ҫынни» тенине пӗлтернӗ текен теори пур, кайран тин вара, мӗнпур скандинавсене анлӑн илсе вӑтам ӗмӗрсенчи кунти пӗтӗм халӑха ҫак сӑмахпа палӑртма пуҫланӑ.

Существует теория, что слово «викинг» (víkingr) первоначально означало «человек из Викена», и только потом стало употребляться в более широком смысле подразумевая всех раннесредневековых скандинавов.

Викен (авалхи тӑрӑх) // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0% ... %91%D1%85)

XX ӗмӗрӗн 60-мӗш ҫулӗсенчен пуҫласа ҫак ушкӑнӑн хӗҫ-пӑшалланнӑ ҫыннисем вырӑнти халӑха хӗсӗрленинчен хӳтӗлетпӗр тесе кӗрешеҫҫӗ, фермерсен ҫӗрӗсене туртса илессине хирӗҫ тӑраҫҫӗ.

С 60-х годов XX века боевики этой группировки действуют под лозунгом защиты притесняемого местного населения, выступают против практики конфискации земель у фермеров.

Чхаттисгарх // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1% ... 1%80%D1%85

Провинцири халӑха этника тӗлӗшпе пухсан: хура ӳтлисем — 86,8 %; шурӑ ӳтлисем — 4,2 %; тӗрлӗ тӗслисем — 1,4 %; индирен тухнисем тата азинчи ытти тӑрӑхсен сӑнӗллӗ ҫынсем — 7,4 %.

Этнический состав населения провинции: чёрные — 86,8 %; белые — 4,2 %; цветные — 1,4 %; лица индийского и другого азиатского происхождения — 7,4 %.

Квазулу-Натал // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B0%D0%BB

Библиотека халӑха нумай енлӗ пулӑшу парать.

Help to translate

Библиотека хӑй патне туртать // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d0%b1%d0%b ... %82%d1%8c/

Халӑха ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакансене тата вӗсен ҫемйисене пулӑшассипе, ҫӗнӗ вӗренӳ заведенийӗсем тӑвассипе, ҫулсене юсассипе, пурӑнмалли ҫурт-йӗр тата коммуналлӑ хуҫалӑх ӗҫӗ-хӗлӗпе, медицинӑпа, экологипе ҫыхӑннӑ ыйтусем ытларах килнӗ.

Help to translate

Олег Николаев тӳрӗ лини ирттернӗ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d0%be%d0%b ... %bd%d3%97/

Ҫав сӑлтавпа халӑха клуба йыхӑрчӗҫ.

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Халӑх укҫине халӑха паратӑп.

Help to translate

Ҫул курки пушанса тӑмарӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Каҫарӑр, Мария Тимофеевна, паян эпӗ халӑха выльӑх пусма ирӗк патӑм.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Мелник пулсан, вӑл халӑха кулач ҫитерме пултартӑр.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пуҫ ҫурӑлас пек шухӑшласан та, пушӑ вакунсем тупса, халӑха пӗр харӑс тухӑҫалла лартса яраймӑн.

Help to translate

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Малалла Архип Григорьевич нимӗҫ фашисчӗсем пирӗн халӑха чура тума шутлани ҫинчен, ирсӗр тӑшман шалчи туласси ҫинчен Гитлера ылхана-ылхана каларӗ.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Платун юмӑҫ карчӑка хӑй вӗлерсе хӑй вут тивертни ҫинчен халӑха темиҫе хут та каласа пачӗ.

Help to translate

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Халӑха унта кайса тӗрӗслесси ним те мар.

Help to translate

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кум, ҫак йӗксӗке тӗл пулни ҫинчен каласа пар-ха халӑха:

Help to translate

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫапах та Платун, халӑха хӑй майлӑ ҫавӑрса хӑтӑлма пултарассине туйса, ирӗксӗрех хӑраса ӳкрӗ.

Help to translate

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Луччӑ урама илсе тухар та халӑха пухар.

Help to translate

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сасартӑк Макҫӑм халӑха пӳлсе кӑшкӑрнӑ сасӑ янӑраса кайрӗ:

Help to translate

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Анук кӗтмен ҫӗртен килсе тухни халӑха самантлӑха ҫухалтарса ячӗ.

Help to translate

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed