Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫурасене тӑрантарма вӑл ваттисене те ещӗкех ячӗ.
Кроликсем тата кушак // Николай Петров. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 45–52 стр.
Анчах хӑйсем юрлӑ пурӑннӑ пирки аякран килнӗ ҫынсене хӑшпӗр чухне тӑрантарма та вӑй ҫитереймеҫҫӗ.Но сами живут так скудно, что не всегда могут прокормить новопришельцев.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн тин эпӗ хурсемпе чӑхсене тӑрантарма карап ҫине илнӗ урпа хутаҫҫине аса илтӗм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Пӗр арчине эпӗ апат-ҫимӗҫсем: рис, сухари, виҫӗ ҫавра голланди чӑкӑчӗ, пилӗк пысӑк татӑк типӗтнӗ качака ашӗ — ку ӗнтӗ пирӗншӗн чи тутӑ тытакан апат шутӗнчеччӗ, — карап ҫинчи чӑхсене тӑрантарма Европӑра илнӗ урпа юлашкине хутӑм; чӑхсене эпир тахҫанах пусса ҫинӗччӗ, тырри кӑшт ҫеҫ юлнӑччӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Эс, Егорий, халь пӗчӗк-ха, ӳссен ак аҫу-аннӳне тӑрантарма тытӑнатӑн.Ты, Егорий, теперь махонький, а станешь большой, отца-мать кормить будешь.
VI // Ваҫлей Игнатьев. Чехов, Антон Павлович. Ҫеҫенхир: повесть; вырӑсларан Ваҫлей Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1988. — 116 с.
Нюй Гэнь, эс Ван Шэн патне чуп та тӑватӑ шэн шур пӑрҫа виҫсе пама тата лашана тӑрантарма хуш.А ты, Нюй-гэн, скажи Ван-Шэну — пусть засыплет коню шэна четыре белых бобов.
III // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 90–106 стр.
— Эпӗ, тӑванӑмсем, акӑ мӗн каланӑ пулӑттӑм: ӗҫ выльӑхӗсене, яланхи пекех, акана тухиччен пӗр уйӑх малтан лайӑх апатпа тӑрантарма пуҫламалла: лайӑх утӑпа, кукурузӑпа, урпапа тӑрантармалла.
21-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Харпӑр хӑй хырӑмне тӑрантарма темиҫе кӗрепенке ҫӑкӑр ӗҫлесе тупасшӑн, хулпуҫҫийӗсем ҫинче пиншер пӑтӑн тырӑ йӑтса пӑрахутсен тимӗр хырӑмне тултаракан грузчиксен речӗсем ҫине пӑхма ҫав тери кулӑшла.
Челкаш // Ҫемен Элкер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 20–49 стр.
Эсӗ пӗлетӗн, эпӗ авланатӑп: икӗ ҫемье тӑрантарма пултараймастӑп, эсир вара, улпутӑрпа, хӑвӑра кура пурӑнӑр.
V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Ҫакӑн хыҫҫӑн ӑна булкӑпа, сухарипе, хӑймапа тӑрантарма тытӑнаҫҫӗ.После того начиналось кормление его булочками, сухариками, сливочками.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Пӗр ҫӗре пухсан, ахӑртне, пӗр яла ҫулталӑк тӑрантарма ҫитет пуль.Собрать ба весь, наверно, с год все село кормить можно было.
Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.
Паллах, ҫакӑн чухлӗ выльӑха тӑрантарма ҫими те нумай кирлӗ.
Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.24
«Вӑт, ман упӑшка епле лайӑх, айккинелле чупаканни мар, укҫа ӗҫлесе илме, ҫемьене тӑрантарма пӗлет», — хӗпӗртет пуль арӑмӗ.
Мӗн пур ӗҫе пӑрахса майра шырамалла! // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. Ҫамрӑксен хаҫачӗ
Йышлӑ ҫемьене тӑрантарма, тӑхӑнтартма сахал мар вӑй хума тивнӗ: алсиш-чӑлха ҫыхнисӗр пуҫне кӑҫатӑ йӑвалама та вӗреннӗ.
Янаварӑм ман, янаварӑм, Эп сана йӗвентен ямарӑм... // Татьяна Борисова. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21
Вӗсене тӑрантарма сахал мар утӑ-сенаж кирлӗ.
Пӗрисен выльӑх апачӗ саппас юлать, теприсен... // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№
Самана улшӑннӑ тапхӑрта ҫемьене тӑрантарма укҫа ӗҫлесе илес тесе хӑй Мускава ҫӳренӗ чухне тӑххӑрмӗш класра вӗренекен Женьӑн пахчаҫимӗҫ акма-лартма, мӗн пур лаптӑкри утта ҫулма, турттарма тивнӗ.
"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№
«Чӑваш ӗҫлеме юратать, хӑйне тӑрантарма пултарать», — тенӗ.
Хамӑра тӑрантарма пултаратпӑр // Григорий ВАСИЛЬЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№
12. хӑйӗн ҫурисене тӑрантарма ҫаратакан, хӑйӗн амисем валли пӑва-пӑва пӑрахакан, хӑйӗн ҫӗр хӑвӑлӗсене, хӑйӗн шӑтӑкӗсене ҫаратса тунӑ тупӑшӗпе тултаракан арӑслан ӑҫта?
Наум 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
21. Акӑ, патша, ҫакӑн пӗлтерӗшӗ — Ҫӳлти Турӑ малтанах палӑртса хуни, хуҫамӑма, патшана, кӗтекенни ҫакӑ пулать: 22. сана ҫынсенчен уйӑрӗҫ, эсӗ хирти тискер кайӑксемпе пӗрле пурӑнӑн; сана, выльӑха тӑрантарнӑ пек, курӑкпа тӑрантарма тытӑнӗҫ, эсӗ тӳпе сывлӑмӗпе шӑварӑнӑн.
Дан 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Патша вӗсене кулленех хӑйӗн сӗтелӗ ҫинчи апат-ҫимӗҫпе тӑрантарма, хӑй ӗҫекен эрехе ӗҫтерме хушнӑ, вӗсене виҫӗ ҫул вӗрентме-ӑс пама каланӑ; унтан вара вӗсен патша умне тӑмалла пулнӑ.
Дан 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.