Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫав кунтан пуҫласа вара эпӗ ку тыткӑнран хӑҫан та пулин хӑтӑлса ирӗке тухасси ҫинчен, хӑтӑлнӑшӑн эпӗ хамӑн тусӑма тав тумалла пуласси ҫинчен шанчӑклӑнах ӗмӗтленме пуҫларӑм.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Акӑ тин эпӗ хамӑн пӗчӗк Ксури тусӑма, вӑрӑм шлюпка ҫине парӑс карса, унпа пӗрле Африка ҫыранӗсем хӗррипе пин миля ытла ишнине аса илтӗм.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Карҫинкка ӑсти мӗнле ӗҫленине сӑнаса ларнӑ хыҫҫӑн эпӗ часах карҫинкка епле тунине тавҫӑрса илнӗччӗ, ҫапла вара хамӑн ӑста тусӑма пулӑшма тытӑннӑччӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Эпӗ унта пӗр тусӑма тӗл пултӑм, вӑл хӑйӗн ашшӗн карапӗпе Лондона кайма хатӗрленетчӗ.Там я встретил одного приятеля, который собирался отправиться в Лондон на корабле своего отца.
Пӗрремӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
«Епле тӳрӗ те ӑшӑ кӑмӑллӑ ҫынсем вӗсем студентсем, епле хисеплеҫҫӗ вӗсем манӑн савнӑ тусӑма, Мана та хавас, вӗсемпе: вӗсем маншӑн пиччесем пекех, вӑтанса тӑмастӑп».
XIX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Хамӑн тусӑма О. С. Чернышевскаяна халаллатӑп.
Мӗн тумалла? // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫук, манӑн хам ҫине йӑтӑнса аннӑ хуйхӑ ҫинчен тусӑма каласа парас килчӗ — ку ытла кӗтмен ҫӗртен килсе тухрӗ…Да нет, просто захотелось поделиться с другом горем, какое на меня свалилось — и так неожиданно…
XXIV сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Ӑна, тусӑма, тата хама хам, тата Программӑна епле пӑсам?
XXII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Кӗтсе илмӗп-ши… хамӑн савнӑ тусӑма…
Этем ҫурални // Александр Артемьев. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 156–165 стр.
Паллах, вӑл маншӑн ӗлӗкхи тӑван Энскахчӗ, унпа эп халӗ тахҫанхи тусӑма курнӑ пек тӗл пултӑм — улшӑннӑ сӑн-сӑпата курсан мӗнрен сӑмах пуҫлассипе антраса ирӗксӗрех ачашлӑн та хӗпӗртесе кулатӑп.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Килтӗр кӑна, тетӗп, ярса тытатӑп та, путене тусӑма, читлӗхе хупатӑп, кӗлеме ҫапатӑп, унтан тӳлесе илмелле лартса яратӑп, тетӗп.Явится, думаю, тут я его, голубчика, сцапаю, запакую, проштемпелюю и наложенным платежом отправлю.
22 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Пӗррехинче эпӗ хамӑн тахҫанхи тусӑма курсаттӑм, вӑл халь Римра торгпредствӑра ӗҫлет, — терӗ вӑл.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Вернер чухӑн ҫынччӗ, ҫапах миллионсем ҫинчен ӗмӗтленетчӗ, анчах укҫашӑн тесен вӑл пӗр утӑм та ытлашши ярса пусас ҫукчӗ: вӑл мана пӗрре, тусӑма лайӑх тӑвиччен тӑшмана лайӑх тӑватӑп, терӗ, мӗншӗн тесен тус-пӗлӗшне лайӑх туни ырӑ ӗҫе сутни пулать, ҫав вӑхӑтра тӑшмана мӗн чухлӗ ырӑ тунӑ, мӗн чухлӗ ырӑ кӑтартнӑ, ҫавӑн чухлех курайманлӑх та ӳссе пырать.
Майӑн 13-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
Ҫавӑнпа та хамӑн шанчӑклӑ тусӑма Ладу Штоллӑна манӑн материалсенчен пилӗк кӗнеке тума ыйтатӑп:Поэтому прошу моего верного друга Ладю Штолла из моих материалов составить пять книг:
Манӑн халал // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
Ӗҫе тӗплӗн туни кирлӗ, унсӑр инкек курма тивӗ, — тетӗп эпӗ тусӑма.Работу нужно основательно сделать, иначе быть беде, — говорю я другу.
Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/
Вар ҫеҫ ыратнӑ чух пуҫ мими чип-чиперех ӗҫлеме пултарать, мӗншӗн тесен вӑл — сывӑ, — тӑрӑшсах ӑнлантартӑм тусӑма.
Математика мыскари // Александр Галкин. https://vulacv.wordpress.com/2017/10/19/ ... %B8%D0%BD/
Ҫамрӑк чухнехи тусӑма халӗ те куҫ умӗнче усратӑп.
Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№
Шел, тусӑма ӳкӗте кӗртеймерӗм.
«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№
Сцена илӗртнипех тусӑма Регинӑна хулана пӗрле килме хистерӗм.Из-за того, что сцена манила, уговаривала подругу Регину вместе приехать в город.
«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№
«Упӑшки вилнӗ пулинех...» — пӗлтеретӗп шухӑшӑма тусӑма.
Виҫӗ мӑшӑр нуски укҫи вӑрҫтарать // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2758.html