Шырав
Шырав ĕçĕ:
Трубкӑна хытӑ ҫатӑртаттарса тытнӑ аллӑм пӗлми пулса пырать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Хистесех аллӑма ҫӗклесе трубкӑна илтӗм.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Телефонист трубкӑна тӑсса пачӗ:
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Асӑрхаттартӑм, татах та асӑрхаттаратӑп, — тенӗ те вӑл, трубкӑна хурса халӗ ӗнтӗ паҫӑрхинчен те ачашрах кӑмӑлпа тӳрех куҫран пӑхса:
Эпир — совет ҫыннисем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 127–144 с.
Майор трубкӑна илчӗ, урине тенкел ҫине пусрӗ те итлеме хатӗрленсе тӑчӗ.Майор взял трубку, поставил ногу на стул и приготовился слушать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Трубкӑна илтӗм, итлетӗп: «Халех штаба!» тет.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ӗнтӗ текех кирлӗ мар трубкӑна лейтенант хӑй вырӑнне тирпейлӗн хучӗ те боецсем ҫине тинкерсе пӑхрӗ.Он бережно положил на ящик теперь уже бесполезную трубку и испытующе посмотрел на бойцов.
Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.
— «Ҫӗр!» — Маковей каллех трубкӑна чарӑна пӗлмесӗр тархаслать.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чӗмсӗр трубкӑна вӑл хытса кайнӑ аллипе чӑмӑртанӑ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Серёжа пӳрте чупрӗ, сӗтел ҫинче выртакан хура трубкӑна ярса тытрӗ.Сережа побежал в дом, схватил черную трубку, лежавшую на столике.
Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Серёжа ун патнелле ыткӑнать, трубкӑна тытать те кӑшкӑрать:
Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Трубкӑна илетӗн те итлетӗн — куҫа курӑнман хӗрарӑм: «Станци» тет.Снимешь трубку и послушаешь — невидимая женщина говорит: «Станция».
Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл трубкӑна пуҫ урлӑ хӑлхи ҫумне ҫыхса хунӑ та аппарат умӗнче ларать.Он сидит, свернувшись калачиком над аппаратом, с трубкой, привязанной через голову к уху.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Калаҫмалли трубкӑна илсе кӑшкӑратӑп:
«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ун ӑшне кабель ҫинчен сӳсе илнӗ трубкӑна, пӑркӑ евӗрлӗ тунӑскере, чиксе лартрӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Васканипе мӗн те пулин юрӑхсӑр япала тӑвас мар тесе, инженер, шӑлӗсене ҫыртса, тӑхлан трубкӑна майӗпен кабель ҫинчен сӳсе илчӗ…
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫак лапчӑтнӑ трубкӑна мӗнле те пулин пластинка чиксе лартсанччӗ акӑ!Вот если бы в эту сплюснутую трубку вставить какую-нибудь пластинку!
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Итлерӗн-и? — ыйтрӗ директор, трубкӑна хурса.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Васильев юлташ! — аран-аран сӑмах хушрӗ вӑл, аллинчи хут трубкӑна ҫавӑркаласа, — пӗр чертежа пӑхма пултаратӑр-и?
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах Беридзе трубкӑна тытрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.