Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑвӑсене (тĕпĕ: сӑвӑ) more information about the word form can be found here.
Ун ҫинчен Маша ниепле те манма пултарайман; ӑна аса илтерекен мӗн пур япалана пурне те сыхласа усранӑ, сӑмахран: вӑл вуланӑ кӗнекесене, вӑл тунӑ тӗрлӗ картинӑсене, вӑл ун валли ҫырнӑ сӑвӑсене.

Память его казалась священною для Маши; по крайней мере она берегла всё, что могло его напомнить: книги, им некогда прочитанные, его рисунки, ноты и стихи, им переписанные для нее.

Ҫил-тӑман // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936

Юлашкинчен, эп те пӗр канаш парса хӑварам сана, юлташла: урӑх хӗрсем умӗнче ҫак сӑвӑсене вуласа тек ятна ан яр.

А напоследок я тебе тоже дам совет, дружеский: не читай эти стихи другим девушкам, стыдно будет.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Хӑйсен пултарулӑхӗн пӗрремӗш утӑмӗсене те кӑтартса хӑварчӗҫ: атте-аннене халалласа хӑйсем ҫырнӑ сӑвӑсене вуларӗҫ.

Help to translate

Тӑван чӗлхе ячӗпе ирттернӗ семинар // А.В.Лукина, Л.Н.Тарасова. http://www.sheraut-komsml.edu21.cap.ru/? ... ews=462675

Ӑна хам сӑвӑсене кӑтартрӑм.

Ей показал свои стихи.

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

— Кӗнекене тӗрлӗ ҫулта вырӑсла ҫырнӑ сӑвӑсене, поэмӑсене, шухӑшлавсене кӗртрӗм.

— В книгу включила стихотворения, поэмы, размышления, написанные на русском языке в разные годы.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Сӑвӑсене ачаранах ҫырнӑ-ха Хӑрата каччи, анчах ҫынна питех кӑтартман, ҫак тӗлпулу хыҫҫӑн унӑн сӑввисем малтан Елабугӑри «Камские зори» хаҫатра кун ҫути курнӑ, халӗ Элкел район хаҫатӗнче час-часах пичетленеҫҫӗ.

Help to translate

«Юррӑмсем юрату ҫинчен» // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Вӑл ман сӑвӑсене техӗмлентерекенни пулнӑ.

Он был придающим вкус моим стихам.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

— Анне ман сӑвӑсене вулама питӗ юрататчӗ.

— Мама очень любила читать мои стихи.

Кам ҫине кӑвар сиксе ӳкнӗ, ҫавӑн ҫунмалла, е Амӑшӗн пехилӗ пурнӑҫланса пырать // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Ӳкерчӗклӗ сӑвӑсене сӗтел ҫине аҫу курмалла хӑварнӑ.

Help to translate

«Чӑваш чӗлхи кирлине туйрӑм» // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Вӑл ҫапӑҫу хирӗнче шӑрҫаланӑ йӗркесене хаҫат-журнала ярса тӑнӑ, йывӑр вӑхӑтра чунра кӗвӗленнӗ сӑвӑсене кун ҫути кӑтартма пулӑшнӑ.

Help to translate

Кӗҫтук Кольцов сӑмахӗсем — Карелири гранит ҫинче // Елена ЛУКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.04, 4 (6097) №

Хастарскер ташлама кӑмӑллать, сӑвӑсене пӑхмасӑр хӑвӑрт вӗренет.

Help to translate

Пӗрре курсах ӑнланнӑ: унӑн хӗрӗ // Ирина КОШКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Кӗнекене, юмахсемсӗр пуҫне, чӑн историсене, вырӑсла тата чӑвашла сӑвӑсене кӗртнӗ.

Help to translate

Ачасемпе юмах вулар-и? // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 11

1-мӗш «б» класс ачисем «Игрушка», «Уронили Мишку на пол», «Вовка - добрая душа» тата ытти сӑвӑсене пӑхмасӑр каласа пачӗҫ.

Help to translate

Ачасем библиотекăра пулнă // О.МАТВЕЕВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 4

Кӗҫӗн классене вӗрентекен Екатерина Григорьева каланӑ тӑрӑх, арҫын ача сӑвӑсене илемлӗ вулассипе, юрӑсем шӑрантарассипе шкула ҫӳреме тытӑнсанах палӑрнӑ.

По рассказам учителя начальных классов Екатерины Григорьевны, мальчик с первых дней в школе отличался умением выразительно читать стихи, звонким пением.

Ишек тăрăхĕн пĕчĕк «çăлтăрĕ» // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed