Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑхаҫҫӗ (тĕпĕ: пӑх) more information about the word form can be found here.
Римма Минулловнан ачисемпе мӑнукӗсем ӑна пӑхаҫҫӗ, унӑн мӑнукӗн ачи Никита ҫитӗнет.

Дети и внуки Риммы Минулловны заботятся о ней, у нее подрастает правнук Никита.

Бухгалтер профессийӗ еткерлӗхпе куҫнӑ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3453052

Куҫӗсем ҫавӑн пекех ҫутӑ, тинкерсе, пӗрре мӑчлатмасӑр пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑш-пӗр хӗрарӑмсем иртсе пынӑ чух арҫынсем, пурте мар пулин те — нумайӑшӗ, каялла ҫаврӑнса пӑхаҫҫӗ — Лена шӑпах ҫавӑн йышши хӗрарӑмсенчен пӗри пулнӑ.

Help to translate

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Урампа-мӗнпе иртсе пынӑ чухне ун ҫине каччӑсем те ӑмсанса пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

XXVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Магдаль ҫине пурте ытараймасӑр пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

XXVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Мала, кабина ҫине таянса тӑнӑ Вассапа Магдаль ҫав хӗп-хӗрлӗ, пысӑк хӗвел ҫине хӗпӗртесе пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

XXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫул ҫинче хирӗҫ пулакан ҫынсем ун ҫине темле тӗлӗнсе, ӑмсанса пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

XXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӗсем ҫутӑ тӗнчене, хӗвеле тӗлӗнсе пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ун хыҫҫӑн ӗне туянакансем мӑйрака хушшине ал хурса пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑл урампа иртсе ҫӳренӗ чухне чылайӑшӗ ун ҫине тинкерсе пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Куҫӗсем ӑшшӑн пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Мӗн каласси пур, пурте вӗсем ҫине темле кулса, тӗлӗнсе пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Лашасем ун еннелле ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пӑхаҫҫӗ — пӗр арҫын велосипедпа чикӗ урлӑ каҫать, багажник ҫинче «Мальборо» пачки курӑнать.

Видят - едет мужик на велосипеде, а на багажнике у него пачка «Мальборо».

«Икӗ таможенник чикӗ хуралласа тӑраҫҫӗ…» // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/313

Кайран пӑхаҫҫӗ — сӑвӑсен пуххи иккен.

Help to translate

Аркадий Ӗҫхӗл // Илпек Микулайӗ. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 69–70 с.

Ыттисем урӑхла та пӑхаҫҫӗ пулӗ…

Help to translate

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Юрланӑ май, ҫынсем Чемей еннелле ҫаврӑнса пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

Чемее пырса кӗрсен // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 1№ — 2-3 с.

ДПС инспекторӗсем ҫул-йӗр правилисене пӑсас ӗҫе, ҫав шутра управленине ӳсӗр водительсемпе, регистраци докуменчӗсӗр, мотошлемсӑр, техника тӗлӗшӗнчен юсавсӑр, палӑртнӑ йӗркепе регистрацилемен транспортпа ӗҫлеме чарасси ҫине уйрӑмах тимлӗ пӑхаҫҫӗ.

Особое внимание инспекторов ДПС уделяется пресечению нарушений ПДД, способствующих совершению ДТП, в том числе управление в состоянии опьянения, без водительских и регистрационных документов, без мотошлема, технически неисправным, незарегистрированным в установленном порядке транспортом.

Пушкӑртстан территорийӗнче "Мотоцикл" операци пуҫланнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... nn-3388868

Тӗпренчӗкӗсем ватӑ асанне-кукамая манмаҫҫӗ, пӑхаҫҫӗ, аякрисем час-часах килсе ҫӳреҫҫӗ.

Help to translate

100 ҫулхи юбилейне паллӑ тунӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/04/100-c%d1%8 ... 83%d0%bda/

Пирӗн вӗренекенсем шкулта илнӗ пӗлӗве муниципалитет, республика, Раҫҫей шайӗнчи конкурссемпе олимпиадӑсенче те тӗрӗслесе пӑхаҫҫӗ.

Help to translate

Шкул тарӑн пӗлӳ парать, ачасене аталанма пулӑшать // Татьяна Максимова, Сергей Наумов. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%88%d0%b ... %b0%d0%bd/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed