Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ачасем хӑпӑл-хапӑл кӗнекисене пуҫтарчӗҫ те тухса ҫухалчӗҫ, Чэнь Ши-чэн куҫӗ умӗнче вара ҫаплипех-ха ача пуҫӗсем мӗлтлетеҫҫӗ, е хура ҫаврашкана пӗрлешеҫҫӗ вӗсем, е тӗлӗнмелле илемлӗн курӑнса каяҫҫӗ.
Йӑлтӑр ҫутӑ // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67–76 стр.
Давыдовпа Шалый хӗвел аниччен тимӗрҫ лаҫҫинче пулемета салатса пуҫтарчӗҫ, ҫу сӗрчӗҫ.До заката солнца Давыдов и Шалый разобрали в кузнице пулемет, тщательно прочистили, смазали.
XVII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.
Вара типӗ ҫумкурӑксем, турпассем пуҫтарчӗҫ те пуканесен плитине чӗртсе ячӗҫ.Потом натаскали сухого бурьяна, щепочек и затопили кукольную плиту.
XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӗсем ҫынсене пуҫтарчӗҫ те шыв хӗрринелле тӑратса тухрӗҫ, тул ҫутӑлсанах, шериф вӑрман ӑшӗнче пӗтӗм халӑхпа ухтарать.
30-мӗш сыпӑк. Томпа Бекки ҫӗр ӑшӗнчи шӑтӑкра // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Ачасем ӗҫе пуҫӑнчӗҫ, выртакан йывӑҫ вуллисем айӗнчен шанкӑ-ҫатӑрка таврашӗ тата хуйӑр пуҫтарчӗҫ те питӗ тӑрӑшса ӗҫленипе юлашкинчен вутта вӑйлатса ячӗҫ, вӗсен кӑвайчӗ вара, каллех тивсе, вӑйлӑн ялкӑшса кайрӗ.
16-мӗш сыпӑк. Малтанхи чӗлӗмсем. — «Эпӗ ҫӗҫӗ ҫухатрӑм» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Вӗсен сӑмахне хӑлхана чикмесӗр хӑвармарӗҫ, ҫак кунсенче асӑннӑ ҫырӑва алӑ пуснисенчен хӑшне-пӗрне «ҫӳллӗ» ҫурта пуҫтарчӗҫ.
Шӑннӑ чӗресем пирки // Базиль Кириллов. https://chuvash.org/content/3102-%D0%A8% ... D0%B8.html
Хӑна-вӗрле пуҫтарчӗҫ.
Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№
Ҫак кун «хӗлхем-ҫӗсем» сывпуллашу каҫне тӗплӗн хатӗр-ленчӗҫ: концерт программине ҫырчӗҫ, кӑвайт валли вут-шанкӑ пуҫтарчӗҫ…
«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№
Кӑҫал та акӑ икӗ уйӑх кашни хулара, районта тӑрӑшсах ҫӳп-ҫапа пуҫтарчӗҫ.И в этом году вот два месяца в каждом городе, районе усердно убирали мусор.
Таса хуласем // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15
Тырӑ пулсан, хӗрарӑмсем ҫавапа ҫулма тухрӗҫ, кӗреплепе тураса пуҫтарчӗҫ.
Хравути Пуххи ентешлӗхе пухрӗ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07
– Хастартараххисем кӑҫал тата укҫа пуҫтарчӗҫ, ыттисене те нимене чӗнеҫҫӗ.- Те, которые поактивнее нынче собрали деньги, других зовут помочь в строительстве.
Халӑха чиркӳ кирлӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25
Ҫурла уйӑхӗн 13-мӗшӗнче республикӑн ҫар комиссариатӗнче «афганецсене» пуҫтарчӗҫ.13 августа в республиканском военном комиссариате собрали "афганцев".
Хӑрасан та каялла чакман // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016, кӑрлач, 21; 23–24№