Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пенӗ (тĕпĕ: пер) more information about the word form can be found here.
Ҫамрӑк хан пушӑ мар иккен, вӑл иккӗмӗш кун Крымран килнӗ хӑнасемпе канашлать, Булат Ширин чире пенӗ те килӗнчен те тухмасть.

Help to translate

10. Пысӑк карачи сӑмахӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Патшана тӗллесе пенӗ ухӑ йӗппине чараймасан ӑна хӑйӗн кӑкӑрӗпе хупламалла.

Help to translate

Кӑваркуҫ. 1230 ҫул // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Хыҫӗнчен пенӗ ухӑ йӗппи кӑна ҫиле шӑхӑртса ӳксе ҫӗре тӑрӑнчӗ.

Help to translate

Пӑлхар ҫар ҫынни пӗтни // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

…Турхан К. мана тӗллесе пенӗ ҫӑхав чулӗнчен пуҫланнӑ «критика» хумӗ сарӑлнӑҫем сарӑлса пырать.

Help to translate

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

— Унпа эсӗ мана тӗллесе пенӗ, вӑл манрах пулмалла.

Help to translate

11. Чун савни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чи малтан вӑл саппун кӗсйинче ҫӗҫӗ шыраса тупса Ахтупай пенӗ ухӑ йӗппине пӗр хуҫмасӑр вартаса кӑларчӗ.

Help to translate

11. Чун савни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Унӑн юмӑҫ тухатнӑ ухӑ пур имӗш, ҫав ухӑ пенӗ япалана тивертменни нихҫан та пулман тет.

Help to translate

11. Чун савни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Аслати ҫапнӑ пулас, — нумайччен тинкерчӗ Тимуш тупӑсем пенӗ еннелле.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хула ҫыннисем, чылайӑшӗ тупӑпа пенӗ хушӑра кӑмака хыҫне кӗре-кӗре пытаннӑ пулсан, халӗ пурте урама йӑтӑнса тухнӑ.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӑшал сасси кӗрхи вӑрман тӑрӑх темиҫе хутчен янраса кайрӗ, темиҫен пенӗ пек туйӑнчӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӗрлӗ казармӑсенчен пенӗ снарядсем час-часах ҫывӑхри Университет ҫуртне тата Пӗрремӗш гимназие пыра-пыра тивнӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Павлуш темшӗн ҫав тупӑсем пенӗ еннелле чупрӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пӑшал пенӗ хыҫҫӑнхи пек шатлатни кӑна илтӗнсе юлнӑ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сӳхепия вырӑссем пӑшалпа пенӗ те, Сӳхепи Сӑрӑ шывне путнӑ!.. — тесе пӗтерчӗ юмахне Тимкка.

И Сюхеби с лошадью подстрелили, утонул он в Суре… — закончил Тимкка.

VI // Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫеҫпӗл Мишши. Ҫырнисен пуххи. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 355 с. — 162-177 c.

Ӑна хирӗҫ Павлуш: «Нӳхреп ҫийӗ ҫинче вунпилӗк ҫерҫи ларнӑ. Сунарҫӑ пӑшалпа пенӗ те иккӗшне вӗлернӗ. Миҫӗ ҫерҫи юлнӑ?» — ыйтнӑ Павлуш, пиччӗшӗ култарнине аса илсе.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ӑна исправник револьверпе хӑй тӗллесе пенӗ, анчах лектереймен.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пенӗ хыҫҫӑнах Род Эли патнелле — тусне ҫӑлма — ыткӑнчӗ.

Выстрелив, Род кинулся к Эли, спасать друга.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Анчах кӳлӗ кӳлмекӗ, хӗрлӗ чечексем сырӑннӑ ыйхӑри тӗмсен хашакипе ҫавӑрса ункӑланнӑскер, ҫав тери чипер, Моргиана ӗнер чулпа пенӗ хысак тӗпӗнче кӑвак куҫ кӗски уйрӑмах селӗм — шыв айӗнче ирхи вӑрман тӗлӗнмелле капӑррӑн та чаплӑн сӑнланнӑ.

Но залив озера, в раме из дремучих кустов, унизанных алыми цветами, был прекрасен, и отражение в голубом зеркале той скалы, откуда Моргиана бросила вчера камень, было изысканно отчетливо озарено под водой утренним лесным светом.

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Ну, ҫапла вара, Тилли шыва кӗнӗ чух тусӗсенчен аяккарах ишсе кайнӑ, пач кӗтмен ҫӗртен паллӑ мар этем ӑна хыҫалтан чулпа пенӗ, тата — ытла та ӑнӑҫлӑ: чул ӳтне касса кӗрсе мӑй шӑммине сиенлетнӗ; тухтӑр каланӑ тӑрӑх — Тиллие халӗ пуҫне пӑркалама йывӑр тивет ахӑр.

Ну, так вот, Тилли купалась и отошла от подруг, и неизвестно кто бросил в нее сзади камнем, да так удачно, что рассек кожу и повредил шейный позвонок; доктор говорил, что ей, возможно, теперь будет трудно поворачивать голову.

XIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Пенӗ сасса илтмерӗм.

Выстрела я не слышал.

XXVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed