Шырав
Шырав ĕçĕ:
Панулмийӗсем унта питӗ нумайччӗ, эпӗ, вӗсене юри ҫакса янӑ пуль, тесе шутларӑм.А их там было так много, что я думал, что это они нарочно привешены.
Абрикоссемпе панулмисем ҫинчен // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Упа патӗнче ҫынсем питех те нумайччӗ, пурте: — Мӗн, мишка? Пӑчӑ-им, мишка? — теҫҫӗ.Около него очень много людей стояло, и все говорили: — Что, мишка? Жарко, мишка?
Упа // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Эпир аннепе васкамасӑр ҫеҫ утса пытӑмӑр, халӑх питӗ нумайччӗ.
Эпӗ машиниста курни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Вӑхӑт нумай иртрӗ, хамӑрпа пӗрле япаласем те нумайччӗ.
Ҫул ҫине тухма хатӗрленни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
«Нивӑра» хитре картинсем питӗ нумайччӗ: шурӑ ҫунатлӑ ангелсем пӗлӗтелле вӗҫсе хӑпараҫҫӗ, казаксем лашасем ҫурӑмӗсем ҫинче тӑрса шыв урлӑ каҫаҫҫӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пурӑнӑҫ ахаль те мана ҫыхӑнусӑр, тулӑксӑр пек туйӑнатчӗ, унта кирлӗ мар вак-тӗвексем ытла та нумайччӗ.Жизнь вообще казалась мне бессвязной, нелепой, в ней было слишком много явно глупого.
XX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Чертежсем тумалли ӗҫ хуҫан нумайччӗ; ҫавна шӑлнӗне иккӗш туса ҫитереймесӗр, вӑл помощника ман аҫа ҫурине чӗнчӗ.
XVI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ниме те тӑман, анчах пурӑнма кансӗрлекен вак-тӗвек япаласем пит нумайччӗ, вӗсене часах пӗтерме пулатчӗ, анчах никам та ӑна тумастчӗ.
XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫав тапхӑрта ман таврари пурӑнӑҫра маншӑн интересли, хакли нумайччӗ, ҫавӑнпа та Александр Васильев ман асӑмра часах тӗксӗмленсе карӗ.
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫавӑн йышши савӑнса хӑтланнисем нумайччӗ, мӗнпур ҫын та — пуринчен ытла ялтисем — Гостиный двор савӑнса вылямашкӑн ҫеҫ пурӑннӑ пек туйӑнатчӗ.
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Унта темскер мана ҫавӑраканни нумайччӗ, анчах вӑл ҫынсене пит сиввӗн, пурпӗрех пек пӑхни хыттӑнах аяккалла тӗртсе яратчӗ, — ҫавӑ унӑн ӗмӗрлӗхех хытса ларнӑччӗ пулас.
XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Маншӑн лайӑх марри тата урӑх та нумайччӗ, час-часах ман пирвайхи пристаньтех пароходран пӑрахса тухса тарас, вӑрманалла каяс килетчӗ.
VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Чӗрене питӗ хытӑ хумхантарса ҫынсене ӑнланса илме паман япаласем нумайччӗ — усал-ши ҫынсем е ырӑ-ши? йӑваш-ши е ашкӑнчӑксем-ши?
VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпӗ пӗлмен кӗнекесем ҫинчен панӑ ыйту ҫеҫ интереслӗ пулчӗ; эпӗ подвалта хӗрарӑмсене кӗнеке вуласа кӑтартакан гимназиста аса илтӗм, тата «Хорошее дело» аса килчӗ, — унӑн та ӑнланмалла мар картинӑсемлӗ, хулӑм хура кӗнекесем нумайччӗ.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Эпӗ юриех центртан инҫерехри урамсене каяттӑм: центртисенче хунарсем нумайччӗ, мана хуҫасен палланӑ ҫынӗсем курма пултаратчӗҫ, вара хуҫасем эпӗ ҫӗрлехи кӗлӗ вӑхӑтӗнче утса ҫӳренисене пӗлме пултаратчӗҫ.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Йӗри-тавра хаяррӑн асса хӑтланасси тата ирсӗр намӑссӑрлӑх ҫав тери нумайччӗ, «публичнӑй ҫуртсенчен», «кулять тӑвакан» хӗрсенчен пуян Кунавина урамӗсенчи пек те мар, унтан калама ҫук ытларахчӗ.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ӗҫе манӑн нумайччӗ: эпӗ горничнӑйӑн ӗҫӗсене туса тӑраттӑм, кашни юнкун кухняра урай ҫӑваттӑм, сӑмавар тата йӗс савӑт-сапасем тасататтӑм, шӑматкунсенче — пӗтӗм хваттерти урайсене тата икӗ картлашкана та ҫӑваттӑм.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Парӑмсем акӑш-макӑш нумайччӗ — вӑтанмаллах пулса кайнӑччӗ.
ХLIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ӗҫ нумайччӗ, вӑл кӗтсе те тӑмастчӗ.
65 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унта фактсем нумайччӗ, унта: Коробочкинӑн пур тусӗсем те — Федька Феоктистов та, Лешка Переделкин та, Сухоручко та лекрӗҫ.
53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.