Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Мӗн тери хӑрушла пурӑнаҫҫӗ! — терӗ шурӑ питлисенчен пӗри, хӑйӗн ҫӳхе те курпун сӑмсине пӑчӑртаса.— Какой страшный образ жизни! — промолвил один из белолицых, зажимая свой тонкий горбатый нос.
Хура хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Акӑ эсӗ кун ҫине пӑх-ха: сӑмси курпун, куҫӗсем чарӑлса тӑраҫҫӗ…Вот посмотри на этого: нос с горбинкой, широко раскрытые глаза…
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Анчах курпун кӗлетки шартах сиксе ӳкрӗ, вӑл аллисемпе ҫӳлелле хытӑ хӑлаҫланса илчӗ те куҫран ҫухалчӗ, ун вырӑнне Бурмистров тухса тӑчӗ, кӑтра ҫӳҫӗсем тӑрмаланса пӗтнӗ хӑйӗн, кӑкри ярханах — чипер те хӑрушла курӑнать ҫак ҫын.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Вӑл пур, текех Россия ҫинчен лапӑртатать, курпун кикимора!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Трактирте, стена ҫумӗнчи сӗтел ҫинче, курпун статистик Шишмарев тӑрать, вӑл аллисемпе хӑлаҫланкаласах кӑшкӑрать:В трактире, у стены, на столе стоял горбатый статистик Шишмарев и, размахивая руками, кричал:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫурма тӗттӗмлӗхрен Симӑн курпун кӗлетки килсе тухать, хулпуҫҫисем ҫинче унӑн вӑлта хуллисем, ҫавӑнпа та вӑл вӑрӑм мӑйӑхлӑ темле пысӑк кӑпшанкӑ евӗрлех курӑнать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Унӑн ҫинҫешке те курпун кӗлетки ҫинче ваткӑллӑ ҫӗтӗк-ҫатӑк пальто йывӑррӑн усӑнса тӑрать, мӑйӗ вӑрӑм, хӑй вара, ура айӗнче мӗн курнине пурне те пуҫ тайнӑ пек, пысӑк пуҫне темле тӗлӗнмелле суллантарса утать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Суккӑр старик молдаванкӑна качча илнӗ пулнӑ, — амансан вӑл унӑн пӳртӗнче выртнӑ; ҫав хӗрарӑм ҫамрӑках пулман; сӑмси курпун тата куҫӗсем ӑмӑрткайӑкӑнни пек, тем пысӑкӑш пулнӑ пулин те, унӑн кӑмӑлӗ ҫав тери лӑпкӑ пулнӑ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Вӗсенчен те пӗри ҫакнашкалах пӗкӗрӗлсе ӳкнӗ курпун старик пулнӑ, тепри…
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ӗнтӗ курпун, асат хуҫнӑ мусульман асамҫӑ, хӗвелтухӑҫӗ енне пӑхса кӗлтунӑ, шыв тата така юнӗ илсе юмӑҫ пӑхнӑ та карапа каймашкӑн ҫил майлӑ пулать тата пуян тупӑш пулать тесе пӗлтернӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Каҫ пуласпа инҫетре, тусем хыҫӗнчен тӗвесен курпун ҫурӑмӗсем, хура хӑюсем тытнӑ шурӑ тата сарӑ тумтирсем тӑхӑннӑ ҫынсен ушкӑнӗ тӑсӑлса аннӑ…
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Актёрсенчен пӗри, ҫӳллех мар, имшеркке, курпун сӑмсаллӑ ҫамрӑк ҫын, ретсем тӑрӑх шӗлепкепе ҫӳренӗ.Один из актёров, юноша, невысокий, худой, горбоносый, шёл по рядам со шляпой.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вӑл, курпун сӑмсаллӑскер, хӑйӑлти сасӑллӑскер, урисене йӗнер пускӑчне чикмесӗр, ури пуҫне аяккалла сарса пӑрахса, йӗнер ҫинче кӑнттам ларса пырать, ҫакӑ ӗнтӗ кавалеристсен устав тӑрӑх юланутпа мӗнле ҫӳремеллине пӗлменнине кӑтартса парать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Курпун сӑмсаллӑ молдаванин ӑна тӑнласа итлет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ференцӑн пушар ҫутипе тӗксӗммӗн ҫуталнӑ курпун сӑмсаллӑ, хытса кайнӑ сӑн-пичӗ авалхи укҫа ҫинчи штампланӑ ӑмӑрткайӑка аса илтерет.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Юлашкинчен тухакан Вася Багиров тӑпӑлтарса кӑларнӑ чӳречесенчен пӗрин умӗнче ҫӳлӗ курпун кӗлеткене асӑрхарӗ.Уходя последним, Вася Багиров заметил у одного из вырванных окон высокую согбенную фигуру.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ют ҫӗршыв ҫыннин курпун сӑмсаллӑ тӗксӗм сӑн-питӗнче ӗлӗкхи илемлӗхӗн йӗрӗсем палӑраҫҫӗ.Смуглое с орлиным носом лицо иностранца еще сохраняло следы былой красоты.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫӗр ҫинче нихҫан та нимӗн те пулман пек — пӗр тачкӑсемпе курпун ҫурӑмсем, тата умра тӑсӑлса выртакан тусанлӑ ҫул ҫеҫ пулнӑ пек.Словно никогда ничего не было на земле — только тачки, да горбатые спины, да пыльная дорога впереди…
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫапах та, курпун ҫул тӑрӑх обозсен ҫапни тӑсӑлнӑ чух, ватӑ Тарас ӑшӗнче, унӑн чӗринче шанчӑк ҫаплах хуллен кӑна хӗмленсе тӑчӗ-ха.Но пока тянулась по горбатой дороге ниточка обозов, в старом Тарасе все мерцала, все тлела надежда.
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вара ман ҫав ҫитменлӗхе тӳрлетрӗҫ: ман ҫурӑм ҫине вӗсем ятарласах курпун туса хучӗҫ те чӑлах алӑпа чӑлах ураран май пур таран усӑ илме тӑрӑшрӗҫ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.