Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Капан ӑшне кӗрсе выртсан, кӑшт ӑшӑнайӑп-ши?»
4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Ҫынсем вара капан тӑррине карттусӗ ӳкес пек пуҫне ҫӗклесе тӗлӗнсе пӑхатчӗҫ.
Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html
Уттине пахчара ҫӳллӗ капан туса хуратчӗҫ.
Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html
Анчах капан ҫине ӳкнӗ йӗпе ӑҫтан тупӑн…
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Аван капан, мда…
18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Нӳрӗ, йӗпе капан тата ытти те.
18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ленин капан ҫумне ҫӑтах ҫыпҫӑнса тӑнӑ.
17 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ленин капан ӑшӗнче пурӑннине пӗлсен, пӗҫҫине, тарӑхса кайнӑ пек, шарт ҫапса илчӗ:Узнав, что Ленин живет в стогу, он возмущенно всплеснул руками:
13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ленин, капан хыҫӗнче тӑнӑскер, ун патне утса пычӗ:
13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Вӑл, капан ҫумне сӗвенсе, Кольӑна хӑяккӑн ларать.
7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Уттине Емельянов конспирацишӗн ҫеҫ, чипер йӗркеллӗ ҫулнӑ чухнехи пек, капан хӑпарса пытӑр тесе ҫулать.
7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Анчах ку тӗрӗс мар вара, мӗншӗн тесен ҫывӑрса тӑраннӑ хыҫҫӑн, Куракӑн выҫӑ кашкӑр пек ҫиесси килнӗ, капан ӑшне кӗрсе выртнӑ вӑхӑтринчен виҫӗ хут ытла ҫиес килнӗ.
XXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Курак утӑ капан хӗррине ҫӗклерӗ те шалалла кӗрсе кайрӗ.Грач раздвинул краешек стога и стал вгребаться внутрь сенной громады.
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Йывӑр шухӑша кайнӑ Лоскутов капан пек купаланса тӑракан хытӑ ҫӳҫӗсене тӑтӑшах тӑрмалантарать.В тягостном раздумье Лоскутов то и дело ворошил копну жёстких волос.
Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Унта ҫапла йышӑнчӗҫ: Юаньмаотунь ял ҫыннисенчен парне вырӑнне хурса пӗр капан улӑм та ҫӗр чӑмӑркка хӗвелҫаврӑнӑш чусти йышӑнас.На нем было решено: принять в подарок от деревни Юаньмаотунь один стог соломы и сто кругов жмыха.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хырса Пухакан Тан картишӗнче икӗ капан улӑм ларать тата пытарса хӑварнӑ виҫҫӗр чӑмӑркка хӗвелҫаврӑнӑш чусти пур.А во дворе Гана Загребалы стоят два больших стога соломы и припрятано около трехсот кругов жмыха.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Шӑнса кайнӑ тимӗрҫӗ капан айӗнчен тухнӑ та йӗри-тавра пӑхкаласа илнӗ.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Анчах капан айне вырнаҫман вӑрӑм урисем часах пасарса кайнӑ.Но длинные ноги, не уместившиеся в стоге, вскоре покрылись инеем.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пӗрре, утӑ купаланӑ чух, атте капан тӑрринчен ӳкнӗ.
1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Олег хӑй икӗ ӗҫкӗрт те пӗр капан тӗртсе ҫунтарчӗ.
Тӑванла // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.