Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нина Ивановна та ятларӗ-и? — ыйтрӗ Тавыль, тӑруках интересленсе.
Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Ҫапах та, мӗнлерех хӗрача вӑл? — интересленсе ыйтрӗ Кэукай.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Тусӗ «хӗрачапа» интересленсе ун ҫинчен ӑна-кӑна ыйтса пӗлсе ҫӳрени, ҫитменнине тата вӑл миҫе ҫултине те пӗлни Петьӑна тарӑхтарса ячӗ, ҫавӑнпа ӗнтӗ Петя халь Кэукая хӑй тек унӑн тусӗ пулма пултарайманнине кӑтартма тӑрӑшрӗ.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— А эсӗ нумай вӑхӑт хушши ӗҫме пултаратӑн-и? — питех интересленсе ыйтрӗ Бурмистров.— А долго ты пить можешь? — с живым любопытством спросил Бурмистров.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вырнаҫса ларать те, вулама пикенет, унтан кӗҫех, интересленсе кайса, вӑхӑт ҫинчен те йӑлтах манать.
Пирӗн ӗҫе путлантараймӗҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫак хӗрарӑмсен сӑнӗсем хӑйсем лӑпкӑн каласа панине хирӗҫлерӗҫ, кунта, фронт лининчен инҫетре мӗн пулса иртнипе интересленсе эпир колоннӑран уйрӑлса шоссерен пӑрӑнса тӑма шутларӑмӑр.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Вӗсен калаҫӑвӗпе вара нумайӑшӗ интересленсе кайрӗҫ: кӗпӗрленсе тӑчӗҫ, кӗтеҫҫӗ.Разговором же их заинтересовались многие, сгрудились, ждали.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анчах Хома, миххе ывӑтса париччен, малтан интересленсе уҫса пӑхрӗ.Но Хома, прежде чем сбросить мешок, из интереса заглянул в него.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Игорь Александрович ҫакӑнпа питӗ интересленсе кайрӗ те эпир йытта мӗнле шутлама вӗрентни ҫинчен тӗпӗ-йӗрӗпе ыйтса пӗлчӗ.Игорь Александрович очень заинтересовался этим и подробно расспрашивал, как мы это делали.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Генерал интересленсе кайрӗ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Интересленсе кайнӑ ездовойсем «капиталист» вутӑ епле ҫурнине курма пычӗҫ.Заинтересованные ездовые пришли посмотреть, как капиталист будет рубить.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Серёжа пичче йӗри-тавра ҫаврӑнкаласа ҫӳрерӗ те ун ҫине интересленсе, иккӗленсе, шеллесе те кӑштах хӑраса пӑхрӗ.
Ӑнланма май ҫук япала // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Кайран, кухньӑран иртсе кайнӑ чухне, йӗрӗнсе те ҫав вӑхӑтрах интересленсе, чӑх мӑйӗнчен таз ҫине юн мӗнле тумланине пӑхрӗ.
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Пире вӗсем ҫав тери интересленсе тимлӗн итлерӗҫ, Пысӑк Ҫӗр ҫинчи ҫӗнӗ хыпарсем ҫинчен ыйтса пӗлчӗҫ, хӑйсем мӗнле ҫапӑҫнисем ҫинчен каласа пачӗҫ.
Кам вӑл Серёга? // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫынсене ҫӑлас ӗҫ пирки пӗтӗм тӗнче интересленсе тӑчӗ.
Ҫынсене хӑтарма! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Кардиналсем тӗрмери дисциплинӑпа интересленсе, политикӑллӑ преступниксен «прависем» ҫинчен калаҫнӑ вӑхӑтра пурӑнма йывӑр.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эсир ытла та интересленсе пӑхнӑ пек курӑнать?
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах Пӗрлешӳллӗ Штатсен правительстви, унӑн ӗҫӗпе интересленсе, ӑна малалла ӗҫлеме хушнӑ.Но правительство Соединенных штатов, заинтересованное его опытами, настаивало на продолжении их.
19. Ленглей профессорӑн ӗҫ ӑнман // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Ҫынсем вымпела илнӗ, тимӗр коробкӑпа сарлака ҫутӑ лентӑна интересленсе пӑхма пуҫланӑ.Вымпел подняли; люди с интересом разглядывали жестяную коробочку, широкую яркую ленту.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑл вӑхӑтра пирӗн пӗтӗм аслӑ ҫӗршыв челюскинецсен инҫетри пӑрлӑ лагерӗпе интересленсе пурӑннӑ.Вся наша огромная страна жила тогда интересами далекого ледового лагеря.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.