Шырав
Шырав ĕçĕ:
Банка та кӗрсе курас килет.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Каччӑ кистьпе банка ӑшӗнче пӑтраткаларӗ те: — Мучи, ялавӗ ҫине мӗн тесе ҫырӑпӑр-ха? — тесе ыйтрӗ.Парень помешал кистью в банке и спросил: — Что напишем на знамени, дедушка?
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Александра Андреевна Кречетовӑн йӑмӑкӗ, сӗтеле ҫиттипе витнӗ, ҫӑкӑр касса хунӑ, пӗр турилкке тӑварланӑ кӑрӑҫ кӑмпи, пӗр банка йӳҫӗтнӗ хӑмла ҫырли кӑларса лартнӑ, сӑмавар илсе килнӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Курӑр-ха, банка каймалла тет! —
X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Банка кайса килмелле-ха.
X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Кӗсьерен вӑл пластмассӑран тунӑ пӗчӗкҫӗ банка туртса кӑларчӗ те ӑна Василий пичче еннелле тӑсрӗ.Он достал из кармана баночку из пластмассы и протянул ее дяде Василию.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Йӑлтах урӑхла: ташланӑ чухне тимӗр банка ҫапма шухӑшласа кӑларчӗҫ!
XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Картсене салатнӑ: банка тытаканни вырӑнтан тапранаймасть акӑ халӗ.
ХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Банка тытаканни, сылтӑм куҫне хӗскелесе, хӑйӗн карчӗн кӗтессине кӑшт уҫса пӑхрӗ: тӑххӑрлиех мар-и, саккӑрли мар-и — ку вара макаолла вылянӑ чухне чи пысӑк карт, пурне те витекенни.
ХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Тен, картла выляни авантарах пулӗччӗ: банка хурӑпӑр е макао вӑййине пуҫлӑпӑр.Лучше бы всего в картишки перекинуться — в банчок или макао.
XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Кӗленче банка чанк! ҫеҫ турӗ, варенийӗ тӑпра ҫине юхса тухрӗ.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ачасем пурте Валька ҫине ӑмсанса пӑхса илчӗҫ те банка ҫывӑхне куҫса ларчӗҫ.Ребята с завистью поглядели на Вальку и придвинулись к банке.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл аллине банка ӑшне чиксе ячӗ те унтан ҫыпӑҫса тӑсӑлакан япалана кашӑкпа ӑснӑ пек ывӑҫласа кӑларчӗ.Он сунул руку в банку и пригоршней, как ложкой, зачерпнул тягучую, липкую массу.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Толька банка ҫине темӗнле питӗ кӑмӑллӑн пӑхса илчӗ те пуҫӗпе пахча еннелле сулса кӑтартрӗ.— Толька выразительно поглядел на банку н кивнул в сторону огородов.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Анчах янтар тӗслӗ темле япала тултарнӑ, ҫиелтен шӑвӑҫ хупӑлчапа витсе тунӑ банка, вара унта панулми варенийӗччӗ пулмалла — ачасене пушшех те илӗртрӗ.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Унтах тата супӑнь хумалли коробка выртать, темӗнле лаптӑк формӑллӑ хутланакан тыткӑллӑ алюмини кружка, пӑрӑнса кӗрекен хупӑллӑ банка ларать.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Довженко сержант, вӑхӑтлӑха старшина вырӑнӗнче ӗҫлекенскер, пӗр банка пӗҫернӗ какай, ҫӑкӑр тата пӗр ывӑҫ сахӑр пачӗ.
Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Ачалла ӑссӑрлӑха пула? — пирус тӗпӗсем пӑрахса тултарнӑ шӑвӑҫ банка ӑшне табак кӗлне ӳкерсе, ыйтать Алексей Михайлович.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Паллах, шӑвӑҫ банка мар пулчӗ «ҫав япала» — хваттер пирки каларӗ Лёня.Само собой, имелась в виду не жестянка — о квартире говорил Лёня.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Алексей Михайлович магазина унчченхинчен тӑтӑш ҫӳремест пулин те, ҫакӑн пек те туйӑнма пуҫларӗ мана: пӗр бутылка кефир, пӗр ывӑҫ пахча кӗпҫи, пӗр банка помидор сӗткенӗ — ҫакӑ ҫеҫ кирлӗ ӑна, ҫакӑншӑн ҫеҫ пурӑнать вӑл.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.