Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Я (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Пултарулӑх ушкӑнӗ И.Я.Яковлева халалланӑ ӗҫре патриарх пурӑннӑ, вӗреннӗ, ӗҫленӗ вырӑнсене — Чӗмпӗре тата Хусана — ҫитнӗ.

Help to translate

«Пиртен пӗри» // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/05/23/%d0%bf%d0%b ... %80%d0%b8/

Вӑл ҫапла пуҫларӗ: «Уважаемые жюри, уважаемые участники. Я сегодня расскажу вам стихотворение Федора Тютчева «Зима недаром злится». Надеюсь, вам понравится».

Она начала: «Уважаемое жюри, уважаемые участники. Я сегодня расскажу вам стихотворение Федора Тютчева «Зима недаром злится». Надеюсь, вам понравится».

Сӑвӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/605

Юлашкинчен вӑл: «Ты право, пьяное чудовище, я знаю: истина в вине», — теме пуҫларӗ.

Help to translate

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ты, право, пьяное чудовище, Я знаю: истина в вине.

Help to translate

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Шкул ачисем тӑван халӑха ҫутта кӑларассишӗн аллӑ ҫул хушши вӑй хунӑ И. Я. Яковлева, чӑваш чӗлхине сума суса сӑвӑ-юрӑ шӑрантарчӗҫ.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи ячӗпе – пӗр пулар! // Лариса ЕВГЕНЬЕВА. http://kanashen.ru/2023/04/28/%d1%87a%d0 ... %b0%d1%80/

2008—2009 ҫулсенче ҫуралнӑ хӗрсенчен А.Прокопьева, В.Портнова, А.Казакова, арҫын ачасенчен Е.Шумилкин, Я.Кокорев, А.Бугровский мечӗке чи вӑйлӑ ывӑтакансем пулчӗҫ.

Help to translate

Ҫӑмӑл атлетикӑра палӑрчӗҫ // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d2%ab%d3%9 ... %97%d2%ab/

Арҫын ачасенчен А.Алексеев, Я.Кокорев, А.Кондрашин пӗрре — виҫҫӗ вырӑнсене ҫӗнсе илчӗҫ.

Help to translate

Ҫӑмӑл атлетикӑра палӑрчӗҫ // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d2%ab%d3%9 ... %97%d2%ab/

2006—2007 ҫулсенче ҫуралнӑ хӗрачасенчен пӗр ҫухрӑмлӑ дистанцире С.Осипова чи лайӑх вӑхӑт кӑтартрӗ, Н.Борисовапа Я.Ефремова ун хыҫҫӑн ҫитрӗҫ.

Help to translate

Ҫӑмӑл атлетикӑра палӑрчӗҫ // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d2%ab%d3%9 ... %97%d2%ab/

«Чистое село», «Чистый двор», «Я помню! Я горжусь!», «Своих не бросаем», «Свеча памяти», «За наших! За мир!», «Все на зарядку», «Убедись, что тебя пропускает водитель», «Здравые выходные», «Зеленая Россия» тата ытти акцисене йӗркелесе ирттерес тӗлӗшпе те пуҫарулӑх кӑтартнӑ.

Help to translate

Ӑнтӑлу хӗлхемӗ вӑй парса тӑрать // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d3%91%d0%b ... %82%d1%8c/

Чӑваш халӑхне ҫутта кӑлараканӗ И.Я.Яковлев ҫуралнӑранпа 175 ҫул ҫитнине халалласа пирӗн округра чылай мероприяти йӗркелеҫҫӗ.

Help to translate

Сӑвӑсем вуларӗҫ, тӑван чӗлхене мухтарӗҫ // Валентина Боровкова. http://kasalen.ru/2023/04/28/%d1%81%d3%9 ... %b0%d1%80/

— Кулленхи ӗҫре — ваттисен ҫуртӗнче те, шкулта та И.Я.Яковлевӑн кашни ӑрӑва пырса тивекен пилӗсемпе тӑтӑшах усӑ куратӑп, — кӑмӑлне уҫать илемлӗхе чунтан парӑннӑ ертӳҫӗ, педагог.

Help to translate

«Ялан янра, чӑваш чӗлхи!» // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d1%8f%d0%b ... %85%d0%b8/

Тӗнче культурин ӑслайҫи И.Я.Яковлев ҫутавҫӑ 175 ҫул ҫитнине халалласа нумай регион-хулара мероприятисем иртеҫҫӗ.

Help to translate

«Ялан янра, чӑваш чӗлхи!» // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d1%8f%d0%b ... %85%d0%b8/

Мероприятире Елчӗкри вӑтам шкул представителӗсем «Иван Яковлевич Яковлев», «Школа И.Я.Яковлева», «От старины до современности» баннерсем тӑрӑх ҫутавҫӑн пурнӑҫӗпе, ӗҫӗ-хӗлӗпе паллаштарнӑ.

Help to translate

Унӑн ӗҫӗсем вилӗмсӗр // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d1%83%d0%b ... 81e%d1%80/

Мероприятие хутшӑннисем И.Я.Яковлевӑн мемориал музейӗпе паллашнӑ.

Help to translate

Унӑн ӗҫӗсем вилӗмсӗр // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d1%83%d0%b ... 81e%d1%80/

Чи сумлисем вара И.Я.Яковлевӑн кӗҫӗн мӑнукӗсем — Любовь Михайловна Ордынскаяпа Никита Михайлович Толмачев хӑйсен мӑшӑрӗсемпе.

Help to translate

Унӑн ӗҫӗсем вилӗмсӗр // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d1%83%d0%b ... 81e%d1%80/

Я помню чудное мгновенье, Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты, — тӳрех ҫак йӗркесем аса килчӗҫ.

Help to translate

Альбина // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 144–160 с.

Не о том скорблю, подруженьки, Я горюю не о том, Что мне жалко доли девичьей, Что оставлю отчий дом…

Help to translate

Пӗчӗк акӑшсен ташши // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 57–75 с.

Ҫавӑнпа та И. Я. Яковлев алфавитне халӑх хапӑлласа йышӑннӑ.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Алфавит тунӑ чух И. Я. Яковлев анатри калаҫӑва тӗпе хунӑ.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

И. Я. Яковлев йӗркеленӗ ҫырулӑх вара шутсӑр вырнаҫуллӑ пулнӑ, унӑн тӗп принципӗсем паянхи куна та улшӑнмасӑрах юлаҫҫӗ.

Help to translate

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed