Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тупнӑ (тĕпĕ: туп) more information about the word form can be found here.
Реверсивлӑ режимпа ахаль Sokoban уровенӗсенче те выляма пулать, унсӑр пуҫне реверсивлӑ режимра тупнӑ тупсӑм тривиаллӑ майпа ахаль режимра ҫак уровенӗн тупсӑмне тупмалли меслет пек трансформациленет (енчен те вӑйӑҫ реверсивлӑ режимра кладовщик валли пуҫламӑш вырӑна суйлама пултарать пулсан, ҫак режим вӗҫӗнче вара ахаль режим пуҫламӑшне ҫитсе тӑрать пулсан).

Реверсивный режим может играться на уровнях обычного Sokoban и решение реверсивного режима тривиально трансформируется в решение этого же уровня для обычного режима (при условии что игрок может выбирать точку старта кладовщика для реверсивного режима, а в конце этого режима приходит в точку старта обычного режима).

Sokoban // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/Sokoban

Реверсивлӑ режим: Кутӑнла вӑйӑ, тупсӑмне тупнӑ шайран пуҫламӑш варианта вырнаҫтарасси, ещӗксене хыҫҫӑн туртма кӑна юрать.

Реверсивный режим: Игра в обратную сторону, от решённого состояния уровня к начальному, ящики можно только тянуть за собой.

Sokoban // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/Sokoban

Пишпӳлек районӗнчи ватӑ граждансемпе инвалидсене стационарта пулӑшу паракан уйрӑмӗнче кашни 40 ҫын тӑрӑшулӑх, ӑнланнине тата пулӑшу тупнӑ.

Help to translate

Ырлӑхпа шанӑҫ ҫурчӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/sotsiall-kh- ... ch-3794851

«Награда хуҫине тупнӑ» тенине час-часах илтме пулать.

Help to translate

«Награда хуҫине тупнӑ» // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/3 ... bf%d0%bda/

Кунтах тӗрлӗ ҫулта «Авангард» хаҫатра ветерансем пирки вырӑн тупнӑ статьясене те кӗртнӗ.

Help to translate

Астӑвӑм... Унӑн пуҫламӑшӗ пур, вӗҫӗ ҫук // Альбина ЕГОРОВА. https://avangard-21.ru/gazeta/50244-ast- ... ur-v-c-cuk

Иккӗленмелли те ҫук, Федоров мӑшӑрсем — пӗр-пӗрне тупнӑ чи телейлӗ суйлавҫӑсем, пӗрле пурӑнмалли чаплӑ кӗмӗл, ылтӑн тата ытти юбилейсем патне пӗрле ҫитӗҫ.

Help to translate

Федоровсен ҫемье телейӗн рецепчӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-05- ... ch-3791307

Пушара сӳнтерекенсем иккӗмӗш хутра 15 ҫулти хӗрачана тупнӑ, ӑна тухтӑрсен аллине панӑ.

Help to translate

Мисчӗ ялӗнчи пушарта 15-ри хӗрача вилнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/38188.html

Вӑрттӑн вырӑнта чылай апат-ҫимӗҫ тата ытти япала тупнӑ — галетлӑ 350 пин металл банка, сывлӑша тасатакан установкӑсем, утиялсем, медицина пулӑшӑвӗпе тивӗҫтермелли наборсем.

В тайнике были найдены значительные припасы — 350 тыс. металлических банок с галетами, воздухоочистительные установки, одеяла, наборы для медицинской помощи.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

2006 ҫул пуҫламӑшӗнче Бруклин кӗперӗ ҫинче юсав ӗҫӗсем ирттерекен рабочисем 1950-мӗш ҫулсенче Сивӗ вӑрҫӑн хӗрӳ тапхӑрӗнче тунӑ вӑрттӑн бомбоубежищӗне тупнӑ.

В начале 2006 года рабочие, проводившие ремонт Бруклинского моста, обнаружили секретное бомбоубежище, созданное в 1950-е годы, в самый разгар холодной войны.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

30 ҫул иртсен тин ҫак чир мӗне пула йӗркеленнин сӑлтавне тупса палӑртнӑ, йывӑрлӑхран ҫӑлӑнмалли меслете те тупнӑ: пусӑм майӗпен чакса пытӑр тесен шлюзсене антарас тата ҫӗклес ӗҫе майӗпен тумалла.

Только спустя 30 лет были установлены механизмы этой болезни и средство от неё: медленнее опускать и поднимать шлюзы, чтобы давление снижалось постепенно.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Тӳлеве срокӗ 1933 ҫулта тухакан ылтӑн сертификатпа тӳленине пула 1934 ҫултах ачана вӗлернӗ тесе шутланакан ҫынна, Бруно Хауптманна, шыраса тупнӑ.

Благодаря тому, что выкуп был выплачен так называемыми золотыми сертификатами, срок действия которых истекал в 1933 году, уже в 1934 году удалось обнаружить предполагаемого убийцу — Бруно Хауптманна.

Чарльз Линдберг // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B0%D ... 1%80%D0%B3

Вунӑ эрнене яхӑн иртсен арҫын ачан кӗлеткине тупнӑ: чӑннипе вара ачана вӑрланӑ хыҫҫӑн темиҫе сехетренех вӗлернӗ пулнӑ.

Около десяти недель спустя было найдено тело мальчика: ребёнок на самом деле был убит спустя несколько часов после похищения.

Чарльз Линдберг // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B0%D ... 1%80%D0%B3

Кунта ҫавӑн пекех зоотаварсем те вырӑн тупнӑ, выльӑха валли комбикорм та ҫителӗклех.

Help to translate

Выльӑх-чӗрлӗхе юратнӑран // Юрий КОРНИЛОВ. http://alikovopress.ru/vyilax-cherlexe-y ... naran.html

Шурӑ ӑйӑр унта вирхӗнсе ҫитнӗ те хуҫине шыраса тупнӑ пулать, хуҫи ҫумне кукленсе ларма ирӗк панӑ пулать, вара тӑрса ялалла уттарнӑ пулать…

Help to translate

Пӗчӗк лаша // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Ах, пин-пин ҫын хушшинче те шыраса тупнӑ пулӑттӑм эп ӑна куҫа хупсах — майӗ ҫук.

Help to translate

Аслӑ амӑшӗ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Мӗн шыраса тупнӑ пулать-ха вӑл ҫӗрпе пӗлӗт пӗрлешнӗ тӗлте?

Help to translate

Чи пӗчӗк патшалӑх // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

— Эй, тупнӑ ача сутти тумалли, — Вихтӗр амӑшӗ упӑшкине сӗтел хушшинелле туртать.

Help to translate

Вучах ҫути // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Эккей, тупнӑ та ҫын алӑкне шаккаса ҫӳремелли вӑхӑт.

Help to translate

Куҫҫульлӗ асаилӳ // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Вара Алюнана ҫатра купи ӑшӗнче тупнӑ вырӑналла утса кайрӗ.

Help to translate

IX // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

— Ҫавӑнпа вӑркӑнса кӗнӗ те вӗсем кил хушшине, витене лекме май тупнӑ, пур сурӑхне те пӑвса пӗтернӗ, виҫҫӗшне хӑйсемпе сӗтӗрсе кайнӑ!

Help to translate

II // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed