Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Сунара ҫӳреме хӑйне валли вырӑн шырать пулмалла, — терӗ Сашка.— Наверное, места выбирает для охоты, — высказал предположение Сашка.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Шикленет! — терӗ Сашка кӑмӑллӑн.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫапла тума Сашка Гуслин сӗнчӗ.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Ӑнлан-ха эсӗ, сансӑр пуҫне унта урӑх никам та кӗме пултараймасть, — лӑпкӑн та тӳлеккӗн ӳкӗтлеме хӑтланчӗ Ҫырла хуҫине Сашка Гуслин.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Ҫитӗ ӗнтӗ! — чарчӗ ӑна Сашка.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Вара мӗн усси пулать? — тавӑрчӗ Сашка.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ленька патӗнче патак вӗҫӗпе ҫерем чавса шурӑ пуҫлӑ Сашка ларать; чавакан шӑтӑкне вӑл йывӑҫ ҫинчен ӳкнӗ кӑвак нӑрра хурасшӑн.
III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Блокада» мӗн иккенне пурте ӑнланмарӗҫ, анчах Сашка каланипе пурте килӗшрӗҫ.Что такое «блокада», не все поняли, но согласились с Сашкой.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Сашка тӳрех ҫапла каларӗ:
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Сашка килӗшмерӗ.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Сашка пуринчен те ҫӳлӗ, хӑй имшер.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Ӗлкӗрейместпӗр, ҫумӑр айне хирте пулатпӑр, — терӗ Сашка, тарлӑ ҫамкине аллипе шӑлса илсе.— Не успеем, в поле застигнет, — проговорил Сашка, вытирая рукавом потный лоб.
II сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Итле-ха, Сашка, сирӗн пек ҫӳрекен хӗрсем ҫинчен: укҫаран тӑранмаҫҫӗ, вӑрӑ, тесе калаҫаҫҫӗ…Слушай, Сашка, про вас, гулящих, говорят, что вы до денег жадные и даже воровки…
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Эх, Сашка, Сашка! — ахӑрса ячӗ Костя.
III // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
— Сӗтӗрӗнчӗксем… — пӑшӑлтатать пирӗн хыҫа йӑпшӑнакан Сашка.
III // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Ҫӑлкуҫне ҫеҫ мар, халь тесен халь киле пӗр-пӗччен кайма пултаратӑп, тавӑрать ӑна Сашка.Сашка клялся, что может уйти сейчас один домой, а не то что к ключику.
III // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
— Сашка, шыв патне кайса килмелле марччӗ-ши сан, — йӗкӗлтет ӑна Костя.— Сашка, а тебе не сходить за водой к ключику, — дразнил Костя.
III // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Сашка ҫӑлкуҫӗнчи пӗтӗм ҫӳп-ҫапа хырса кӑларнӑ, пылчӑка чавса шӑтӑк тунӑ та унта пӑтранчӑк шӗвек пухӑнасса асапланса кӗтет.
II // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Ҫапла эпир ҫӑлкуҫ патне нимсӗрех таврӑнтӑмӑр та акӑ мӗн куртӑмӑр: Сашка пӗтӗм ӳт-пӗвӗпе чул айне кӗрсе выртнӑ, тул енне урисем кӑна юлнӑ.
II // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.
Сашка типнӗ ҫӑлкуҫ патнех выртса юлчӗ, Костьӑпа иксӗмӗр сӑрт тӳпине шыв шырама кайрӑмӑр.Сашка остался у высохшего ключика, а мы с Костей отправились искать воду на шихан.
II // Николай Григорьев. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 36–48 с.