Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нумай районсем пӗтӗмӗшпех пирӗн, партизанла районсем пулса тӑчӗҫ.
Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ана пӗтӗмӗшпех киленӗҫлӗ те асаплӑ, сирсе сирӗлми ҫӗнӗ сисӗм ҫавӑрса илнӗ; ҫав сисӗм унӑн, шухӑшӗсене арпаштарса янӑ.Ее всю охватывало новое властное чувство, сладкое и мучительное; оно перепутало ее мысли.
VI // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Виры, Большие тата Малые Селищи пек ялсем пӗтӗмӗшпех партизанла ялсемччӗ, — унти кашни килтенех кам та пулин партизанра ҫӳренӗ.
Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫӗрӗн, Уйӑхӑн тата Хӗвелӗн варрисем пӗр тӳрӗ йӗр тӗлне килсен тата ҫак вӑхӑтра Уйӑх Хӗвелтен пысӑкрах курӑнать пулсан, Хӗвел пӗтӗмӗшпех тӗттӗмленет.
Хӗвел тӗттӗмленни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Анчах хӑшпӗр ытла та пысӑк чулсем Ҫӗр ҫине е пӗтӗмӗшпех, е нумай татӑксем ҫине пайланса ӳкеҫҫӗ.
Метеорсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Метеорсем Ҫӗр ҫине питӗ сайра ӳкеҫҫӗ: вӗсем ялан тенӗ пекех пӗтӗмӗшпех ҫунса каяҫҫӗ.Метеоры довольно редко падают на Землю: они почти всегда целиком сгорают.
Метеорсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫаксем пӗтӗмӗшпех пирӗн Ҫӗр ҫинчи пек мар, пачах урӑхла пулса пыраҫҫӗ.Все это происходит совсем не так, как у нас на Земле, а наоборот.
Уран // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫӗр хӑйӗн мӗлкипе Уйӑха пӗтӗмӗшпех хупласа илнине Уйӑх пӗтӗмӗшпе тӗттӗмленни теҫҫӗ.
Уйӑх тӗттӗмленни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Халӗ ун питӗнчен ача сӑнӗ пӗтӗмӗшпех ҫухалчӗ, пит-ҫӑмартисем ҫине тарӑн йӗрсем тухса выртрӗҫ.Теперь с его лица совершенно исчезло всё детское и на щеках явились глубокие морщины.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
— Эсир пӗтӗмӗшпех пулса ҫитнӗ ҫын! — терӗм эпӗ.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
«Выҫлӑх-патша» ятлӑ кӗнекене вуласа тухсан, вӑл: — Пӗтӗмӗшпех — пурӑнӑҫри пек тӗрӗс! — терӗ.Прочитав «Царь-Голод», он сказал: — Всё — обыкновенно правильно!
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ун патне хӗрлӗрех ҫӳҫлӗ студент пырса, ӑна хуллен кӑна, пӑшӑлтатнӑ пекех темскер каланӑ чух, вӑл пӗтӗмӗшпех темле пӑчӑртанчӗ, тата пӗчӗкрех пулса тӑчӗ, ун ҫине хӑрарах пӑхрӗ те аллисене ҫурӑм хыҫне е сӗтел айне пытарчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Андрей Деренков мана ним пытармасӑрах хӑйӗн суту-илӗвӗн пысӑк мар тупӑшӗсем пӗтӗмӗшпех «халӑх телейӗ — чӑн малтан» текен сӑмахсене ӗненекен ҫынсене пулӑшма кайни ҫинчен каласа пачӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ку ҫын типпӗн, ӗҫлӗн калаҫрӗ те мана пӗтӗмӗшпех килӗшмерӗ.Человек говорил сухо, деловито и весь, насквозь, не понравился мне.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Пӗтӗмӗшпех вараланса пӗтнӗ.
XXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пӗтӗмӗшпех хывӑнтарса пӑхаҫҫӗ…
XIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Манӑн пурри пӗтӗмӗшпех хам ҫийӗмре — шӑпах, урӑх нимӗн те ҫук.
XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫулӗ пӗтӗмӗшпех типсе ҫитмен, вӗсем нӳрӗ ҫӗр ҫинелле пӗшкӗнсе пычӗҫ.Последнюю часть пути шли, пригнувшись к влажной, еще не просохшей земле.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
ССР Союзӗн ҫӗнӗ Конституци проекчӗ ҫав конституцисенчен йӑлтах тепӗр майлӑ — пӗтӗмӗшпех интернационаллӑ.В отличие от этих конституций проект новой Конституции СССР, наоборот, — глубоко интернационален.
III // И. Кузнецов, А. Золотов, П. Иванов. Сталин, Иосиф Виссарионович. ССР Союзӗн Конституци проекчӗ ҫинчен : (Пӗтӗм Союзри Советсен Чрезвычайлӑ VIII съездӗнче 1936 ҫ. ноябрӗн 25-мӗшӗнче тунӑ доклад) / И. В. Сталин ; Г. А. Молостовкин куҫарнӑ. - Шупашкар : Чӑваш АССР государство издательстви, 1936. — 58 с.
Еркӗн тупма пулӑшакан хӗрарӑма мӗн пама пулнине пӗтӗмӗшпех парать те пуян улпут чипер арӑм патне пырать:Тот сейчас же отдал сводне все, что ей было обещано, а сам подошел к красавице и сказал:
Пуян улпутпа хитре хӗрарӑм ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.