Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ирхи the word is in our database.
Ирхи (тĕпĕ: ирхи) more information about the word form can be found here.
Ирхи апат хыҫҫӑнах ачасем «Светлый путь» район хаҫат редакцине кайнӑ.

Сразу после завтрака отправились в редакцию газеты «Светлый путь».

«Светлый путь» хаҫат редакцинче пулнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... ln-3382722

Вӑл шутра ҫак текстсене асӑнма пулать: «Патша арӗм ҫухални», [«Каҫ Иванӗ, Ҫур ҫӗр Иванӗ, Ирхи Иван»,] «Антей паттӑр ҫинчен», «Яшкалӑх паттӑр», «Пӑхӑр упа», «Пултран», [«Ачапа шор упа»], [«Кӗҫӗн ывӑл»], «Йӑван ҫичӗ хутлӑ ҫӗршывран таврӑнни», «Йӑван амӑшӗпе акӑшӗсене ҫӑлни», «Чуста паттӑр», «Арӑслан паттӑр».

Эти сказки следующие: «Как царица пропала», [«Вечерний Иван, Полуночный Иван, Утренний Иван»], «Сказка об Антее-батыре», «Яшкалых-батыр», «Медный медведь», [«Пулдран»], [«Парень и белый медведь»], [«Младший сын»], «Как Йыван вернулся из-под семиярусного мира», «Как Йыван спас мать и старших сестер», «Чуста-батыр», «Арыслан-батыр».

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Кунашкал тӗслӗхсем темӗн чухлех илсе пама пулать («Каҫ Иванӗ, Ҫур ҫӗр Иванӗ, Ирхи Иван», «Яшкалӑх паттӑр» т. ыт. те).

Ивана змей один раз ударил, и Иван пошатнулся. Змея Иван один раз ударил — так и уничтожил. […] Иван таким образом уничтожил троих змеев и взял с собой трех девушек ([«Вечерний Иван, Полуночный Иван, Утренний Иван»]).

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Унӑн ури айӗнчи юр та ирхи пек кӑчӑртатмасть, нӑтӑртатса пырать.

Help to translate

1 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ирхи пилӗк сехет тӗлӗнче Комсомольски районӗнчи Йӑлмахва ялӗнче 15 ҫулти каччӑ мотоциклпа ҫул айккине кӗрсе ӳкнӗ.

Около пяти часов утра в деревне Починок-Побыль Комсомольского района 15-летний парень на мотоцикле съехал в кювет.

Мотоциклистсем инкеке лекнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35289.html

— Юрӑра каланӑ пек, «ирхи апат — ҫӗр ҫырли, кӑнтӑрлахи — хурӑн ҫырли»…

Help to translate

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Тӗнче тутлӑ ыйхӑра тӗлӗрнӗ чухнехи музыка, тӳлек тавралӑха ирхи кӑвак ҫутӑпа пӗрле тӑкӑнакан музыка…

Help to translate

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Тавралӑха ирхи кӑвак ҫутӑ ансан, улӑхран хӑйсен килкартине хӑпарнӑ чух, чуна юмахри пек туйӑм илсе кӗрекен музыка илтсе чарӑнса тӑчӗ Эльвира.

Help to translate

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Ирхи сулхӑн шӑмшака ҫӳҫентерчӗ, анчах хӗр, шӑннине туйсан та, килне таврӑнма васкамарӗ.

Help to translate

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Вара тӗнчене ҫуралнӑ ҫӗнӗ музыка шыв пек шарласа пӳлӗме тулчӗ те ирхи кӑвак ҫутӑ ҫапнӑ тавралӑха уҫӑ кантӑк витӗр юхса тухрӗ, ҫамрӑк садран тӗтреллӗ, карӑш сассиллӗ улӑха анчӗ, вӑраннӑ шӑпчӑк юррипе тулнӑ вӑрманалла саланчӗ.

Help to translate

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Ултӑ сехет тӗлнех ирхи сменӑна килнӗ рабочисем пӗрин хыҫҫӑн тепри станокӗсене кӗрлеттере пуҫларӗҫ.

Help to translate

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

Ирхи смена ултӑ сехет те ҫирӗм минутра улшӑнать, анчах сменщицӑсем пурте цеха пӗр вуппилӗк-ҫирӗм минут малтан килеҫҫӗ — станок умне тӑриччен ҫителӗклӗ таран пуш ҫӗрӗ хатӗрлесе хумалла.

Help to translate

Маюк // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 45–55 с.

Алӑкне уҫса хунӑ купере ирхи апат чӑмласа ларакан мӑнтӑр майрапа самӑркка арҫын Мӗтрипе сӑмах ваклас сӑнлӑ курӑнмарӗҫ.

Help to translate

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Ирхи апатра та эпӗ Данил Макаровича ахалех «кӗл аллаттарас» темерӗм.

Help to translate

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Сасӑлав июлӗн 1-мӗшӗнче ирхи сакӑр сехетре пуҫланать те 20 сехетчен пырать.

Help to translate

Сасӑлавра пурин те сыхлӑх йӗркисене ҫирӗп пӑхӑнмалла // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/sasalavra-purin-t ... malla.html

Улӑхӗ тӑрӑх ирхи тӗтре юхать, йывӑҫ ҫулҫисем ҫинче тумла йӑлтартатать, карта урлӑ хӗвелҫаврӑнӑш тайӑлса пӑхать…

Help to translate

VIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Тивӗҫлӗ канурисене ирхи вӑхӑтра 10% йӳнӗрех сутаҫҫӗ.

Help to translate

Камчатка тӑрӑхӗнчи тутлӑ пулӑсем — Чӑваш Енре // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=fTMvoaSW5Ro

Отпуска киле каҫпа ҫитнӗскер, ирхи шуҫӑмлах трактор ҫине ларнӑ.

Help to translate

Пӗрлӗх салтаксен вӑйне ҫӗклет... // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12708-p- ... jne-c-klet

Кемаль Кылычдароглу пӗрремӗш хут президент суйлавне кандидат пек хутшӑнма кӑмӑл пуррине 2022 ҫулхи авӑнӑн 5-мӗшӗнче FOX телеканалӑн ирхи «Будильник» программинче уҫӑмлӑн палӑртнӑ, 6-мӗш сӗтел ҫине кӑтартса вӑл «Ман пирки килӗшӳ пур пулсан эпӗ хамӑн кандидатурӑна тӑратма хатӗр» сӑмах каланӑ.

Кемаль Кылычдароглу впервые четко выразил свое желание быть кандидатом на президентских выборах, указав на 6-й стол в утренней программе телеканала FOX «Будильник» 5 сентября 2022 года со словами «Я готов выдвигать свою кандидатуру, если обо мне есть согласие».

Кемаль Кылычдароглу // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%BB%D1%83

Кил хуҫи, хулана куҫса кайнӑ ывӑлӗн кивӗ сӑран курткине тӑхӑннӑскер, сыснисене ирхи апат парать.

Help to translate

9 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed