Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ираида (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вырӑнти активпа, ял ҫыннисемпе Уйкас Янасалта район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Ростислав Тимофеев, районти ӗҫпе тивӗҫтерекен центр ертӳҫи Ираида Дмитриева, Йӳҫкассинче район администрацийӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗ — йӗркелӳпе кадрсен, право енӗпе тивӗҫтерессин тата вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсемпе ӗҫлекен пайӗн пуҫлӑхӗ Лилия Тарасова, районти социаллӑ хӳтлӗх пайӗн пуҫлӑхӗ Валентина Аникина тӗл пулчӗҫ.

Help to translate

Ҫынсемшӗн ял шӑпи ют мар // В. ШАПОШНИКОВ. Ҫӗнтерӳ ялавӗ, 2015.01.28

«О матерях можно рассказывать бесконечно» (Максим Горькипе Чингиз Айтматов хайлавӗсем), «ХХ ӗмӗрти чӑваш поэзийӗ каҫӗ (Кӗҫтентин Иванов, Ҫеҫпӗл Мишши, Павӑл Хӗветӗрӗ, Петӗр Хусанкай, Митта Ваҫлейӗ, Ираида Нарс, Геннадий Айхи, Марина Карягина, Любовь Мартьянова, Светлана Асамат сӑввисем), «Хальхи самана е 1908 ҫулхи октябрӗн 28-мӗшне», «Митта поэзийӗн уявӗ», «Вӑхӑт ҫитӗ… (Ҫеҫпӗле халалласа).

Help to translate

«Ыр шухӑш яланах ҫӗнтерӗ йывӑрлӑха пӑхмасӑрах...» // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/4896-%C2%AB% ... C2%BB.html

Вулама хӑнӑхнӑ та – унсӑр пурӑнаймастӑп, район хаҫатне Шупашкартан куҫса килнӗренпех, вунӑ ҫул ытла, ҫырӑнса илетӗп, – терӗ почта уйрӑмне квитанцисем тӳлеме килнӗ Ираида Михайловна Леонтьева.

Help to translate

Туслӑ йыш – лайӑх ӗҫӗн кӑтартӑвӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24

Ираида Вдовина юрланӑ йӗркесем пуҫа килнӗ май, хуравне ҫапларах тӗвӗлес килет: «Хӑвӑлҫырма ялне кӗрсен вӑйӑ юрри лайӑх».

Help to translate

«Яла кӗрсен мӗн сас лайӑх?» // Николай МАЛЫШКИН. http://елчекен.рф/2019/06/19/%d1%8f%d0%b ... b9a%d1%85/

Ираида Львовна Павлова – Штанаш ялӗнчен.

Help to translate

Ӗҫ ветеранӗсем // Пирӗн пурнӑҫ. Пирӗн пурнӑҫ, 2012.09.08

Хальхинче Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗн 2012 ҫулхи сентябрӗн 5-мӗшӗнчи 428-р номерлӗ хушӑвӗпе килӗшӳллӗн «Ӗҫ ветеранӗ» хисеплӗ ята Раиса Васильевна Абрамова, Зоя Николаевна Андреева, Виталий Арсентьевич Вадейкин, Юрий Харитонович Голицын, Валентина Петровна Краснова, Николай Витальевич Морозов, Ираида Львовна Павлова, Любовь Марровна Прокопьева, Николай Семенович Семгайкин, Людмила Сергеевна Шишкова тивӗҫрӗҫ.

Help to translate

Ӗҫ ветеранӗсем // Пирӗн пурнӑҫ. Пирӗн пурнӑҫ, 2012.09.08

Тӗп библиотекӑра йӗркеленӗ уява район администрацийӗн пуҫлӑхӗн ҫумӗ Инна Лепешкина, социаллӑ хӳтлӗх пайӗн начальникӗ Ираида Никитина, хӗрарӑмсен канашӗн председателӗ Инна Ядрова хутшӑнчӗҫ.

В празднике организованном в Главной библиотеке приняли участие заместитель главы районной администрации Инна Лепешкина, начальник отдела социальной защиты Ираида Никитина, председатель женского совета Инна Ядрова.

Ҫемьесене – удостоверени // Н.МЕДВЕДЕВА. http://kasalen.ru/2019/03/26/c%d0%b5%d0% ... %bd%d0%b8/

Район администрацийӗн социаллӑ хӳтлӗх пайӗн начальникӗ Ираида Никитина пӗлтернӗ тӑрӑх, районта вӗсен шучӗ 441 ҫемье.

По сообщению начальника отдела по социальной защите районной администрации Ираиды Никитиной, в районе их численность 441 семья.

Ҫемьесене – удостоверени // Н.МЕДВЕДЕВА. http://kasalen.ru/2019/03/26/c%d0%b5%d0% ... %bd%d0%b8/

Паян вара хӑвӑр пултарулӑхӑрпа анлӑрах паллаштарсан питӗ аван пулӗччӗ», — терӗ Ираида Васильевна.

Было бы очень хорошо если бы сегодня познакомили со своими способностями шире", - сказала Ираида Васильевна.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Малтанах Ираида Мукина доцент чӑваш литературинче куҫару ӗҫӗ мӗнлерех вырӑн йышӑннипе паллаштарчӗ.

Сначала доцент Ираида Мукина познакомила с тем, какое место занимает работа перевода в чувашской литературе.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Вӑл учрежденире тимленӗ ветерансен ячӗсене ӑшӑ кӑмӑлпа асӑнчӗ: Арсений Михайлов, Лидия Ильина, Ираида Антонова, Станислав Гаврилов, Фаина Николаева, Алина Козлова, Марина Никифорова.

Help to translate

Кӗҫӗн Шетмӗри кану ҫуртне — 45 ҫул // В. Ильина. «Ял пурнӑҫӗ», 2019.02.22

Ираида аппа, черккӗр пирки мантӑр-им? — Инга хӑлхинченех кӑшкӑрнӑ пек туйӑнчӗ ӑна.

— Тетя Ираида, что, про рюмку забыли? — будто в ухо кричала ей Инга.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Вӑйран кайнӑ Ираида мӑшӑрӗ тӑрӑх шуса анса кавир ҫинче йӑваланса йӗчӗ.

Ираида, потерявшая сил, проскользнула в руках мужа и покатилась по ковру.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Ираида ун енне ыткӑнчӗ.

Ираида бросилась на него.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Ираида Алексейӗн пӳлӗмӗнчен кутӑн чака-чака тухрӗ.

Из комнаты Алексея Ираида вышла не помня себя.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Ҫавӑрса хурӗччӗ Ираида ҫак тӗнчене тепӗр май, анчах пӗччен мӗн тӑвӑн?

Ираида бы вывернула бы этот мир наизнанку, но ведь это одной не по силам?

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Кӗтрӗ, кӗтрӗ Ираида хӑйӗн Алексейне аса илессе.

Ждала, ждала Ираида, что вспомнят его Алексея.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

— Шӗкӗр Турра, — турӑш енне тӑрса сӑхсӑхрӗ Ираида.

— Слава Богу, — перекрестилась в сторону иконы Ираида.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Ӑна та шаккаса ӗҫнӗ самантра Ираида самай тӗксӗмленме ӗлкӗрнӗ тӳпенелле пуҫне ҫӗклерӗ.

В тот момент, когда чёкались рюмками, Ираида подняла голову и посмотрела на потемневшее небо.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Урӑх мӗн калаҫнине астумасть, Алексейпе сывпуллашнӑ чухне хӗрачасен куҫӗсем шывланнине асӑрхарӗ Ираида.

Ираида заметила, что при прощании с Алексеем на глазах девочек появились слезы.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed