Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Аҫуна (тĕпĕ: аҫа) more information about the word form can be found here.
— Мӗн тейӗпӗр-ха ӗнтӗ аҫуна? — ыйтрӗ Хӗветӗр Кольӑран.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Коля, ме-ха, шутласа пар аҫуна, — хӗвӗнчен укҫа кушелккине кӑларса сӗтел ҫине хучӗ Укҫине.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пурте пӗлеҫҫӗ эп сан аҫуна пин ҫурӑ кивҫенле укҫа панине.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Аҫуна кала: туйӗ пулатех — те, пилӗкҫӗрӗшӗ кирлех.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Аҫуна намӑса кӗртрӗн те килтен тухса тарас терӗн-им?

Help to translate

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӑҫан вӗреннӗ эс аҫуна хирӗҫ чӗнме?

Help to translate

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ан кай Паймук таврашне, ан итле аҫуна.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чуп, аҫуна кайса пӗлтер.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Нивушлӗ аҫуна хупсах лартӗҫ, ывӑлӑм? — терӗ те Укҫине, куҫҫульне шӑла-шӑла тур кӗтессинелле утрӗ.

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Эпӗ сан аҫуна та пӗлеттӗм, — терӗ капитан.

— Знавал я твоего отца, — сказал капитан.

IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Сан аҫуна вӗлерни — пӗрре.

Отца у тебя убили — раз.

VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Сан аҫуна вӗлерчӗҫ терӗн-и? — тесе сасартӑк манран ыйтрӗ.

— Так отца-то у тебя убили? — неожиданно спросил он.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Эппин, хреснай аҫуна ҫапла кӗтсе илен-ха, — терӗ Крапивин, кравать ҫине Ваньккапа юнашар ларса.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Аҫуна пульницана эпӗ пӗчченех леҫӗп.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Ольга Матвеевна, аҫуна пульницана леҫмелле, тухтӑр кана пулӑшма пултарать ӑна, — терӗ Телегин.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ну, шӗвӗрккесем, аҫуна ыталаса саламлӑр-ха пӗрре ҫуралнӑ кун ячӗпе, анчах костюма ан варалӑр, — апат-ҫимӗҫ чиксе тултарнӑ сумкисене йӑтса ачисем патне пычӗ ашшӗ.

Help to translate

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Аҫуна?!

Help to translate

Вероника // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Аҫуна киле ӑсатса хӑвартӑм-ха, ӳсӗрскерне.

Help to translate

Вероника // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Санӑн аҫуна вӗлернӗ вӗт?

У тебя отца убили?

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Нумай пулмасть анархизмпа интересленме пуҫланӑ тата анархистсен клубне ҫӳрекен Кондратие вӑл пулас пролетари ҫарӗн генералӗ тума шутларӗ, е тата: «унтан та лайӑх, революци флочӗн адмиралӗ: тинӗс юнашар, аҫуна — моряках темелле, Фински залива питӗ аван пӗлет. Тӗрӗс, адмирал пулатӑн!» — тесе хучӗ.

Кондратия, недавно увлекшегося анархизмом и похаживающего в анархистский клуб, он прочил в генералы будущей пролетарской армии или, «еще лучше, в адмиралы революционного флота: море рядом, отец — почти моряк, отлично знает Финский залив. Да, будешь адмиралом!»

8 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed