Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑтра (тĕпĕ: вӑхӑт) more information about the word form can be found here.
Самай ӗрӗхсе вылянӑ вӑхӑтра, вӑйӑ варринчи Саша чи ӑста вылякан футболистсенчен, Сыч Хӗлипӗпе Лиходейран, пӳскене улталаса илме хӑтланнӑ самантра, шӑпах тӑшман хапхи ҫине вӑй ҫитӗш сиксе ӳкме хатӗрленнӗ чух, ӑна киле чӗннӗччӗ.

В самый критический момент, когда Саша — центр нападения пытался обвести опытных игроков Фильку Сыча и Лиходея и готовился ринуться к вражеским воротам, его позвали домой.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫав вӑхӑтра инҫетре Витюшка пынине курчӗ.

Но в это время издали показался Витюшка.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Юлашки вӑхӑтра Саша Митьӑсем патне час-час кӗрсе тухатчӗ, амӑшӗпе те паллашрӗ.

В последнее время Саша иногда заходил к Мите, был знаком с его матерью.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӗсем Наташӑпа ахаль те сайра хутра ҫеҫ тӗл пулкаланӑ, юлашки вӑхӑтра вӑл Ковалевсем патне пачах ҫӳременччӗ.

И совсем уж не так часто они встречались с Наташей, а в последнее время и совсем не приходилось бывать у Ковалевых.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Хальхи вӑхӑтра, тепӗр тесен, ӑҫтан вӗренсе ларӑн ӗнтӗ».

«Теперь не до переэкзаменовки…»

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫак вӑхӑтра ӗнтӗ Надежда Самойловна ним тума аптратчӗ.

Все это время Надежда Самойловна не находила себе места.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫак йывӑр хуйхӑ-суйхӑ шӑпах вырсарникун, вӗсен пӗтӗм килйыш хуняшшӗ патӗнче сӗтел хушшинче ларнӑ вӑхӑтра, кӗтмен ҫӗртен йатӑнса аннӑ.

Тогда все они собрались в Песковатском у свекра за праздничным столом, именно в в воскресенье на них свалилось это несчастье.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Кашни ҫын Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекенсен ретне хӑвӑртрах тӑма, хӑйӗн кун-ҫулӗ мӗнле пулассине татса пама тӑрӑшнӑ вӑхӑтра килте алла усса ларма ниепле те май пулман.

Невозможно было оставаться бездеятельным и сидеть дома в эти дни, когда каждый человек настойчиво стремился скорее найти свое место в рядах защитников Родины.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Совинформбюро паракан сводкӑсенче юлашки вӑхӑтра ҫӗнӗ направленисен ячӗсем тӑтӑшах илтӗнме пуҫларӗҫ, фронтри лару-тӑрӑва ӑнланма та кансӗр.

В последнее время так часто стали появляться в сводках Совинформбюро названия новых направлений, что трудно было представить себе положение на фронте.

Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша ялавсем тирнӗ ҫипе мӗнле ҫакмаллине пӑхса тӑчӗ, сасартӑк ҫак вӑхӑтра Наташӑна иртенпех курманни ҫинчен аса илчӗ.

Саша огляделся, прикидывая, как лучше развешивать нити с флажками, и вдруг вспомнил, что с самого утра не видел Наташу.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тул ҫутӑлсан, хулара ним сас-чӗв ҫук вӑхӑтра, тытнӑ пуллине илсе, ачасем килӗсене саланатчӗҫ.

На рассвете, когда в городе было удивительно тихо, ребята с добычей расходились по домам.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫак вӑхӑтра Сашӑн пӗччен юлас килмерӗ.

И никому из них не хотелось оставаться одному.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Саша куҫӗсем умӗнче ҫак вӑхӑтра «Варяг» крейсер тӑшмана хирӗҫ куҫкӗретӗн ҫапӑҫнӑ пек туйӑнчӗ…

В котором, как наяву, перед глазами Саши сражался с врагами «Варяг».

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тӗлнех ҫав вӑхӑтра класра сарлака хулпуҫҫиллӗ, кӑвак куҫлӑ вӑл паллакан Володя Малышев курӑнса кайрӗ.

Но в это время в классе появился знакомый Саше коренастый голубоглазый Володя Малышев.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑл, ӗҫсӗр ларма хӑнӑхманскер, картишӗнче е алӑкумӗнче пуртӑпа таккакаласа ҫӳрерӗ; ҫав вӑхӑтра хӑй тата Песковатски еннелле час-часах пӑха-пӑха илетчӗ.

По своей привычке всегда что-нибудь делать он постукивал топором на дворе и у крыльца и тоже часто поглядывал в ту сторону, где находилось Песковатское.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Малтанхи вӑхӑтра Саша чылай кичемленсе ҫӳрерӗ, Песковатскине аса илчӗ.

Первые дни Саша заметно скучал, вспоминал Песковатское.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Малтанхи вӑхӑтра хирӗҫсе пурӑннине вӗсем пӗтӗмпех манса кайрӗҫ.

От прежней вражды не осталось и следа.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Хурт ҫӑвӑр яма пуҫланӑ вӑхӑтра утарта уйрӑмах интереслӗ.

Особенно интересно становилось на пасеке, когда пчелы начинали роиться.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӑт пулӗччӗ пурте пӗр вӑхӑтра пырса ҫитсен…

Вот здорово-то будет, когда разом все подойдут!

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

— Вӑт ку питӗ аван! — савӑнса пӑшӑлтатрӗ Саша хӑйпе юнашар ларакансене, ҫитес вӑхӑтра тумалли ӗҫсем пирки хавхаланса.

— Вот это здорово! — восторженно шептал Саша своим соседям, увлекаясь предстоящим делом.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed