Шырав
Шырав ĕçĕ:
Йӗрке тӑрӑх, кӗҫӗн офицерсен лагерь вӑхӑтӗнче хӑйсен ротисем таврашӗнче, йывӑҫ бараксенче пурӑнмаллаччӗ, анчах Ромашов хулари хваттерӗнчех юлчӗ, мӗншӗн тесен улттӑмӗш ротӑри офицерсен ҫурчӗ хӑрушла кивелсе ҫитнӗччӗ, халь-халь персе анас пекехчӗ, ӑна юсама вара кирлӗ чухлӗ укҫа-тенкӗ тупӑнаймастчӗ.
XV // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Пурте кӑшкӑрашса та кулса-ахӑлтатса ҫӗкленчӗҫ; дамӑсем хӑйсен шлепкисемпе сунчӑкӗсене шыраса тупрӗҫ те перчеткисене тӑхӑнса ячӗҫ; Тальман, бронхитпа асапланаканскер, ӑшӑ тутӑрсене мантарса ан хӑварччӑр тесе, янӑрашрӗ пӗтӗм пӳлӗме; хаваслӑ тӗркешӳ хускалчӗ.
XIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Чӑн, хӑйсен наукӑлла мӑнаҫлӑхӗпе вӗсем йыттӑн, калам сире, чун вырӑнне пӑс тесе шутлакан мушикрен нумай аякрах та мар.
XII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Пӑтрашуллӑн турткаланса-юсанкаланса, салтаксем хӑйсен вырӑнӗсене пыра-пыра тӑчӗҫ.
XI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
— Эсир, подпоручик, хӑйсен государьне ҫирӗм пилӗк ҫулне чыслӑн панӑ хастар ватӑ офицерсене вӗрентме ҫамрӑкрах-ха.
X // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Офицер господасене хӑйсен взвочӗсене кайма ыйтатӑп.
X // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
— Хӑм, хӑм, хӑм, опычӗ вара хӑйсен ҫуккӑ.
VIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Унтан, калавӗн чи пуҫламӑшӗнчех, Михин подпоручиксем шав хушшинче хӑйсен кӑмӑлӗ пирки евитлерӗҫ, анчах, пыр хӗлӗхӗсем йӑвашрах тата ҫынни мӗн ҫуралнӑранпах вӑтанаканскер пулнӑран, ун шухӑшне итлесех каймарӗҫ.
VIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Кун хыҫҫӑн подполковник господинсем хӑйсен ӗлӗкхи пурнӑҫӗнчен анекдот каласа парасшӑн ним уссӑррӑн тертленчӗҫ, анчах куна тума вӗсене халиччен те май килеймерӗ пулмалла-ха.
VIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Тинтерех кӑна ирӗк панӑ офицерсен тытӑҫӑвӗ пирки калаҫрӗҫ, хӑйсен вара шухӑш-кӑмӑлӗсем пӗре килмерӗҫ, уйрӑла-уйрӑла кайрӗҫ.Говорили об офицерских поединках, только что тогда разрешенных, и мнения расходились.
VIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Мӗнлерех юратупа ҫиҫсе ялтӑранӑн курӑнатчӗҫ ӑна вӗсен куҫӗсем тӗкӗр умӗнче хӑйсен ҫӳҫӗсене васкаваррӑн тӳрлеткеленӗ вӑхӑтра!
VIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Музыкҫӑсем залӑпа нумай куҫлӑ пӗр пысӑк чӳречепе ҫыхӑннӑ кӗленче галерейӑра хӑйсен вырӑнӗсенче ларатчӗҫ ӗнтӗ.
VIII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Пурте вӗсем хӑйсен офицерлӑхӗнчен ҫакӑнса ҫатӑрланӑ, мӗншӗн тесен вӗсем урӑх ниҫта та юрӑхлӑ мар, ним тума та пӗлмеҫҫӗ.Все они цепляются за свое офицерство, потому что ведь они больше никуда не годятся, ничего не знают.
VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Вӗсен хушшисенче унта та кунта яштака, тӳп-тӳрӗ тирексем, кӗлтумашкӑн тейӗн, турачӗсене тӳпенелле кӑнтарнӑскерсем, тем ҫӳллӗш хӑпарса тӑраҫҫӗ, ватӑ каштансем хӑйсен тӗреклӗ тӑррисене, чатӑр пекрех саркалантарса, анлӑн та мӑнаҫлӑн ывтӑнтарнӑ; йывӑҫсем пуш-пушах-ха, ҫара вуллисем хуран ҫех курӑнаҫҫӗ, ҫапах та куҫа, аран кӑна пулин те, вӗсем чи малтанхи тӗклӗ, савӑнӑҫлӑ симӗслӗхпе саралма пуҫлани палӑрать ӗнтӗ.
VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Пушӑ вӑхӑтра вара вӗсем пухура лараҫҫӗ, пикенсех «Инвалид» вулаҫҫӗ те чин ӳстереслӗх тӗлӗшпе тавлашаҫҫӗ, картла выляҫҫӗ, кӗҫӗн офицерсене хаваспах хӑйсене шӑварттарма ирӗк параҫҫӗ, килӗсенче улахсем — ӗҫкӗ-ҫикӗ каҫӗсем — йӗркелеҫҫӗ тата хӑйсен нумай йышлӑ хӗрӗсене качча парасшӑн вӗтеленеҫҫӗ.
VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ҫапла вара, офицерсен хӑйсен тивӗҫне йӗркеллӗн туса пымашкӑн вӑхӑт та юлман.Таким образом, офицерам даже некогда было серьезно относиться к своим обязанностям.
VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Парӑмсен шӑтӑк-шӑхӑрне вӗсем пӗр-пӗр ҫӗрте укҫа ҫаклаткаланипе те тепӗр ҫӗрте кӑшт-кашт пӑкӑланипе ҫех питӗркеленӗ, саплӑк ҫине саплӑк купаланӑ; нумайӑшӗ вӗсенчен — ытларах чухне хӑйсен арӑмӗсем хистенине пула — рота сумминчен е салтаксене ирӗклӗ ӗҫшӗн килекен тӳлевсенчен чӗпӗтмешкӗн те пит именсех тӑман; хӑшӗ-хӑшӗсем салтаксен укҫаллӑ ҫырӑвӗсене, — йӗрке тӑрӑх, вӗсен ҫав ҫырусене уҫса пӑхмаллаччӗ, — уйӑхӗ-уйӑхӗпе, мӗн унта, ҫулталӑкӗ-ҫулталӑкӗпе те, памасӑр тытнӑ.
VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Рота командирӗсем, вӗсенчен чылайӑшӗ йышлӑ ҫемйеллӗ, килти вӑрҫӑ-харҫӑ та хӑйсен арӑмӗсен романӗсем ӑшне путнӑскерсем, хаяр чухӑнлӑхпа тата май пурринчен те ытларах ыйтакан пурнӑҫпа лӑштӑр пусӑрӑннӑскерсем, чамасӑр пысӑк тӑкаксемпе вексельсен йывӑр пусмӑрӗ айӗнче ӗхлете-ӗхлете кӑна мекеҫленкеленӗ.
VI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Хӑйсен ӑшӗнче халичченех пытарса усранӑ ҫӗршер япалана ҫийӗнчех ӑнланса илчӗҫ те, паянхи пӗтӗм калаҫӑвӗ вара вӗсен сасартӑк, трагедилле пек, темле уйрӑм, тарӑн пӗлтерешлӗ пулса тӑчӗ.
V // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Офицерсем васкасах хӑйсен взвочӗсем тӑрӑх саланчӗҫ.
I // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.