Шырав
Шырав ĕçĕ:
…Амӑшӗн хӑрушӑ вилӗмӗ ҫинчен пачах пӗлмен хӗрӗн куҫӗнчен Мэрдан ӑшшӑн пӑхрӗ:
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Маркспа Энгельс комсомолецсем ҫине ӑшшӑн пӑхаҫҫӗ.Маркс и Энгельс внимательно и с приязнью глядели на комсомолию.
Комсомол // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Анне, йӑлтах ӑнланса, ӑшшӑн кулса илчӗ те: «Ҫук, Витя, ху. Хӑвах каҫ. Хӑвӑн урусемпе. Ак ҫапла, ак ҫапла», — терӗ.Мать понимающе улыбнулась в ответ и сказала: «Нет, Витя, сам. Сам! Ножками, ножками. Сам!»
21 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ӑшшӑн, ятарласах шпиксем илтмелле пуплет.
Вӑрттӑн тӗлпулусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫапах та вӑл кӑштах тавҫӑрать, ҫавӑнпа питӗ ӑшшӑн: — Хаклӑ ачамсем, яланах ҫапла туслӑ пурӑнӑр, — тет.Но о чём-то отец догадался и о чувством сказал: — Мои дорогие, дружите всегда, как сейчас.
Хӗллехи каҫсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Ҫичӗ пӗлӗт ҫинчен анатӑр та, тетпӗр, куратӑр: апат хатӗр, сӗтел хушшине кӗрсе лармалла, — самаях кӑнттаммӑн, ҫиелтен пӑхма, чӑн та, кӑмӑллӑн, ӑшшӑн пӳлчӗ упӑшкине Альбина Альбертовна.
10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Валя ҫапла пӑлханса ӳкни чӗреме ӑшшӑн хускатнине туйса, тепӗр хут тӗлӗнтӗм хамран; ҫын кӳреннӗ — эсӗ, пур, савӑнса ларатӑн куншӑн…
9 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Анчах Маринка ҫав тӗрлӗ ачашчӗ те йӑвашчӗ, куҫран пӑхса ҫав тӗрлӗ ӑшшӑн кулатчӗ…
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Ан ҫиллен, Витя, — ӑшшӑн тавӑрчӗ вӑл.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Арӑмӗ, ӑслӑн, ӑшшӑн пуплеме тӑрӑшса, ытлашшипех ывӑнтармалла чӗвӗлтетни ӑна та кӑмӑла килменнине часах туйса илтӗм эп.Я видел, что ему тоже не по нутру вроде бы и очень милое, но очень утомительное щебетание супруги.
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Дежурнӑй — кӑмӑллӑ, юратмалла йӗкӗт — хирӗҫ, пӗчӗк ачасене йӑпатнӑ пек, лапкӑн, ӑшшӑн кулса кӑтартрӗ:
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пӗр сӑнӳкерчӗкӗнче Валя ӑшшӑн кулса пӑхакан икӗ йӗкӗт хушшинче тӑрать.На одной фотографии Валя стояла меж двух улыбающихся парней.
3 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Яланах харкашса пурӑнакан, хӑнара-мӗнре вара ирӗксӗрех пӗр-пӗрне куҫран пӑхса ӑшшӑн кулма, кӑмӑллӑн калаҫма тивекен упӑшкипе арӑмӗн чӑлханчӑклӑхӗ мар-ха ку, урӑххи — ӑнсӑртран персе янӑ сӑмахпа, ӑнсӑртран килнӗ хусканупа хӑйсен хушшинчи темӗне, иккӗшӗ ҫеҫ пӗлме тивӗҫлине, ют ҫын умӗнче палӑртасран асӑрханни.
2 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Кусем — яланах ӑшшӑн пӑхакан кӑмрӑк пек хура куҫсем, пӑртак ҫӗкленсе тӑракан аялти тута, айккинелле тайӑлса мӗне те пулин итленӗ пек тӑрасси — пурте унӑн.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл ӑшшӑн кулса илчӗ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Кайран, ырӑ та хавас юлташ ҫинчен каланӑ пек, ӑшшӑн кулнине аран-аран пытарса лаптак сӑмсалли ҫине кӑтартрӗ.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
«Унтан» килнӗ тенӗ сӑмаха вӑл хӑй питӗ тунсӑхласа ҫитнине палӑртса, ӑшшӑн та паха япала ҫинчен каланӑ пекех пӗлтернӗ пирки, ӑна шеллес те килсе кайрӗ.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Кӗркунне Карпатра ҫавӑн пек ҫанталӑк тӑрать: хӗвел ӑшшӑн пӑхать, сывлӑш сулхӑн та уҫӑ, пӗр-пӗр ту тӑрринчен йӗри-тавралӑха вӑтӑр ҫухрӑма яхӑн курма пулать; алӑна тӑсса ҫывӑхри ешӗл вӑрманпа кӑтраланса тӑракан ту патне ҫитерессӗнех туйӑнать.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Ирхине Бунина хӑйӗн тулли кӑпӑш тутипе ӑшшӑн кулкаласа каллех пычӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ман ҫине ӑшшӑн пӑхса илчӗ те вӑл, куҫӗсене каллех аялалла антарчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.