Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ваҫкӑпа Женька ҫак вӑййа хутшӑнмарӗҫ, айккине ларчӗҫ те табак туртса тӗксӗммӗн сӑнарӗҫ; анчах йӗкӗлтесе кулмарӗҫ.
Мӑн асламӑшне пытарни // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ҫӗрулми пиҫнӗ вӑхӑтра вӗсем ҫапла Женька планӗсем ҫинчен калаҫса ларчӗҫ.
Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Пурте сӗтел хушшине ларчӗҫ.
Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Каҫхине Чернышпа Сагайда разведчиксем патӗнче ларчӗҫ.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Боецсем каҫхи апат тума термос тавра ларчӗҫ.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӗрисем тункатасемпе тымар-туратсем ҫине ларчӗҫ, теприсем ура ҫинчех итлерӗҫ.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Каллех лашисем ҫине утланса ларчӗҫ.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Каллех лашасем ҫине утланса ларчӗҫ.
XIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Боецсем ещӗксене, вӗсене кайран ҫурӑмсем ҫине хума ҫӑмӑл пултӑр тесе, бруствер тӑрӑх хурса тухрӗҫ те окоп тӗпне кукленсе ларчӗҫ.Бойцы, сложив ящики вдоль бруствера, чтобы потом было легче их брать на плечи, присели в окопе.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пӗр вӑхӑт пурте шухӑша кайса ларчӗҫ.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Килте, Каменный Бродра, ҫав вӑхӑтра шурса кайнӑ хӗрарӑмсем пӳртре питӗрӗнсе, кашни взрыв пулмассеренех кӑртах сиксе, сӑхсӑхса ларчӗҫ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӗсем ҫавӑнтах, ҫул хӗрринче, поселокран аяккарахра ларчӗҫ.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӗсем ирчченех юнашар ларчӗҫ, — ку вӗсен мӑшӑрланнӑ хыҫҫӑнхи пӗрремӗш каҫӗ пулнӑ пекех иртрӗ.Они просидели до утра, рядышком, словно это была их первая ночь.
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӗсем пӗр хушӑ ним шарламасӑрах ларчӗҫ.
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вӗсем ҫынсенчен аяккараха ларчӗҫ, — Тарас тунката ҫине, Степан тӳрех курӑк ҫине.Они сели в сторонке от людей — Тарас на пень, Степан прямо так, на траву.
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Россия Украинӑпа тӗл пулчӗ, вӗсем тачкӑсене юнашар тӑратрӗҫ, ларчӗҫ, тачкӑсене тӗксе килнипе юнланнӑ ывҫӑ тупанӗсем ҫинче лутӑрканӑ пӗлтӗрхи типӗ курӑкран чӗркенӗ чикаркӗсене чӗртсе ячӗҫ.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Унӑн ҫурӑмӗ тачкӑ ҫинелле пӗшкӗнсе курпунланчӗ, алӑсем ҫинчи мозольсем хытса ларчӗҫ.Спина его сгорбилась над тачкой, кровавые мозоли на руках отвердели.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Чӗрӗ пирки вӗри вутра, ҫӗлен ҫыххи пек чӑшкӑрса, кукӑрӑлса ларчӗҫ.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Пурте ним чӗнмесӗрех ларчӗҫ.
1 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Анчах халь хуйхӑ пӗрлештернӗ вӗсене, — кашни каҫах пӗрле ларчӗҫ, чӗлӗм туртрӗҫ, ахлатрӗҫ…А сейчас общая беда соединила их, — сидели все вечера вместе, курили, вздыхали…
7 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.