Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пачӗ (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
Наил Аглеметдинович медресере иртекен уроксем тата тӗрлӗ кружоксем пирки тӗплӗн каласа пачӗ.

Help to translate

Ыйтусене ял ҫыннисемпе сӳтсе явнӑ // А.ЕФРЕМОВА,Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Ҫакӑнтах ҫыравҫӑ Кинчерте ҫуралса ӳснӗ А.Святскова, кӗнеке кӑларас ӗҫре ҫитӗнӳсем тунӑскере, Чӑваш Республикин Писательсен Союзне илни ҫинчен пӗлтерекен йышӑнӑвне вуласа пачӗ.

Help to translate

Кӗрекене лариччен хура ҫӗре тарпа ҫумалла // Т.НИМАКОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.03.15

Чӗрӗк ӗмӗр хушши туса ирттернӗ ӗҫсем, ҫитӗнӳсем пирки тӗплӗн чарӑнса тӑнӑ май, вӑл нумай ҫул пӗрле ӗҫлекенсене, ӗҫре пулӑшса пыракансене банкетка ҫине ҫырса хатӗрленӗ Тав хучӗсем пачӗ, медальсемпе те хисеп турӗ.

Help to translate

Кӗрекене лариччен хура ҫӗре тарпа ҫумалла // Т.НИМАКОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.03.15

Шӑпана ку хутӗнче те пенальти татса пачӗ - «Ҫӗнӗ Кӑнтӑр районӗ» команда пьедесталӑн пӗрремӗш картлашкине хӑпарчӗ.

Help to translate

«Хӗллехи классика» ҫуллахине те куҫӗ // В.ТОЛМАТОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2016.03.15

«Ҫулсем тума пуҫларӗҫ, унччен вӗсене сарнине курман, тӳлевсӗр медицина пулӑшӑвӗ илме май пур халӗ, сӑмахран, икӗ хутчен больницӑра выртса тухрӑм – пӗр тенкӗ те тӳлемен», – юлашки вӑхӑтри улшӑнусем пирки каласа пачӗ вӑл.

Help to translate

Крым пирӗнпе! Канма йыхравлаҫҫӗ // ЛЮБОВЬ ГОРОДИЩЕНСКАЯ. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Енчен те электросетьсене пӑхса тӑракан организацисем ыйтӑва татса пама тӑрӑшмасан суда памалла – сӗнӳ пачӗ Владимир Вершинин.

Help to translate

Кӳкеҫсен ыйту нумай // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

— Кӳлленчӗке кӗнӗ чух яланах асӑрхануллӑ пулмалла, — ӑс пачӗ мана ҫак кунсенче руль умӗнчи пысӑк стажлӑ водитель. — Шывра асфальт, чул е кирпӗч катӑкӗсем курӑнаҫҫӗ-тӗк — эпӗ хӑвӑртлӑха май пур таран чакаратӑп.

Help to translate

Юр каять. Пӗрле асфальт та // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

Михаил Ржанов заведующи малтанах пӳлӗмсене кӑтартса ҫӳрерӗ, унтан ӗҫ-хӗл ҫинчен кӗскен каласа пачӗ.

Заведующий Михаил Ржанов вначале показал помещения, затем кратко рассказал о делах.

Пурнӑҫпа тан утаҫҫӗ // Юрий КОРНИЛОВ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Ҫакӑ та пурнӑҫра нумай кирлине пачӗ.

Help to translate

Чунтан парӑннӑ ӗҫ курӑмлӑ // А. АСТРАХАНЦЕВА. «Авангард», 2016, пуш, 11

Унӑн ӗҫне жюри чи пысӑк хак пачӗ.

Его работу жюри тоже высоко оценило.

Кубок - Елчӗк ял тӑрӑхӗнче // В.КИРИЛЛОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Ҫак статьярах (2015 ҫулхи ноябрӗн 20-мӗшӗнчи 45-мӗш номер) Лидия Федюшкина сӑн ӳкерчӗкри тӑванӗн кун-ҫулӗ пирки каласа пачӗ.

Help to translate

Салтаксем йĕрсĕр çухалмаççĕ // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

«Анне пӑшӑрханать ҫав маншӑн, тӗрлӗ суран тӑвасран шикленет», – ҫакӑн пек вӑрттӑнлӑхсене те уҫса пачӗ пире ҫамрӑк.

Help to translate

Ирĕклĕ вăхăт мĕнне пĕлмен гимнастка // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Ӗҫре ҫитӗнӳ тӑвакансене наградӑсем пачӗ.

За достижения на работе выдал награды.

Çынсене çитменлĕх кулянтарать // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

«Кӑҫал Кӳкеҫре ҫав программӑпа килӗшӳллӗн хваттерсем тӑвӑпӑр, вӗсене 18 ҫемьене куҫарӑпӑр», - хурав пачӗ пуҫлӑх.

"В этом году в Кугесях по этой программе построим квартиры, переселим 18 семей", - дал ответ глава.

Çынсене çитменлĕх кулянтарать // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Митинга Вӑрмар хула тӑрӑхӗн администрацийӗн пуҫлӑхӗ А.Виссарионов уҫрӗ, ҫак кун ҫӗршывра пурӑнакансемшӗн питӗ пӗлтерӗшлӗ пулнине палӑртса район пуҫлӑхне М.Пуклакова сӑмах пачӗ.

Help to translate

Тивĕçе, чыса мала хурса пурнăçланă // В.ТОЛМАТОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2016.02.26

Ачасене ярӑнса киленме ун ҫинчех тӑвайкки пулчӗ, унта хӑпарса анма меллӗрех пултӑр тесе картлашкисене те туса пачӗ.

Чтобы дети смогли кататься, на нем же горка получилась, чтобы было удобно спускаться и подниматься приделал ступеньки.

Ӳркенмен çын чăннипех те ăста // А.МАРИЯН. «Каҫал Ен», 2016, нарӑс, 26

Ҫак самантра каллех Моляков сас пачӗ - ЧР Пуҫлӑхӗн Администрацийӗн йышӗпе цифрӑсем асӑнсах кӑсӑкланчӗ.

Help to translate

«Пыйтлă» çыннăн мунча шухăш // Николай Коновалов. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Владимир Владимирович Путин хӑйӗн хаклавне кирлӗ пек кӑтартӑва тума пулӑшнӑ мерӑсен тулли комплексӗпе ҫирӗплетсе пачӗ.

Владимир Владимирович Путин убедительно аргументировал свою оценку, перечислив целый комплекс мер, которые привели к нужному результату.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Общество укҫи-тенкипе усӑ курассин пысӑк тухӑҫлӑхӗ тата уҫҫӑнлӑхӗ бюджет кредичӗсене ҫулталӑкне 0,1 процент ставкӑпа явӑҫтарма май пачӗ, ҫакӑ заемсене тивӗҫтернипе пулакан республика бюджечӗн тӑкакӗсене палӑрмаллах чакарчӗ.

Высокая эффективность и прозрачность использования общественных финансов позволили привлечь бюджетные кредиты по ставке 0,1% годовых, что значительно снизило расходы республиканского бюджета на обслуживание займов.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Патшалӑх пулӑшӑвӗ асӑннӑ муниципалитетсенче предпринимательлӗх ӗҫне хавхалантарма пулӑшрӗ, инфратытӑмпа ҫыхӑннӑ темиҫе проекта пурнӑҫлама, ӗҫ рынокӗнчи ҫивӗчлӗхе чакарма май пачӗ.

Государственная поддержка простимулировала предпринимательскую активность в этих муниципалитетах, позволила осуществить ряд инфраструктурных проектов, снизить напряженность на рынке труда.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed